您的位置:万语首页>学习指南> 日语新闻:<中国雲南省地震>死者398人に

日语新闻:<中国雲南省地震>死者398人に

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-21 16:01:21 | 浏览(18)人次

<中国雲南省地震>死者398人に


 中国雲南省昭通市で3日に起きたマグニチュード(M)6.5の地震で、国営新華社通信は4日、死者は398人に上り、3人が行方不明で負傷者は1801人となったと伝えた。現場の天候は不安定で、余震や2次災害で被害はさらに拡大する恐れがある。


 新華社によると、4日午後の統計で約23万人が避難している。約2万5000戸の家屋が倒壊し、約3万9000戸の家屋の一部が激しく損壊。15万戸以上が一部壊れるなどした。被災者は108万人を超えた。


 習近平(しゅう・きんぺい)国家主席は3日夜、人命救助を最優先に対策を取るよう指示。習指導部は被災者の生活支援や犠牲者の家族などに対し6億元(約100億円)の補助金を拠出する方針を決めた。


 李克強首相は4日に救援指揮のため現地入りし、被害の最も大きかった昭通市魯甸県竜頭山鎮で犠牲者に黙とうをささげた。李首相は現地に向かう機中で、地震発生後72時間で生き埋めになった人の生存率が急速に下がるとされることを念頭に、生存者を救出し、2次災害を防ぎ、全力で復旧活動に取り組むことなどを強く指示した。7000人余りの軍関係者らや軍のヘリも出動し、生存者の救援に全力を挙げている。


 中国メディアは被災地について、震源の深さが12キロと浅く、耐震構造に乏しい家屋が多かったうえ、全国平均の2倍の人口密度だったことが被害拡大を招いたと報道。川の水がせき止められて水位が上昇し、水没の恐れのある地域が出ているほか、各地の道路が寸断され、救援活動に支障が出ているとしている。地震によって電力供給に一時支障が出たが、通信事情は既に復旧した。


 被災地では4日夕までに460回以上の余震が発生。被災者の多くは屋外での避難生活を余儀なくされており、地元当局はテントなどの救援物資を配布している。被災地は今後3日ほど雷雨が続くことが予想されている。


難しい言葉:


【マグニチュード】震级。


文章标签:日语新闻:<中国雲南省地震>死者398人に,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元