日语 早退の許可を求める/请允许早退

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-10 18:52:44 | 浏览(53)人次

日语">日语  早退の許可を求める/请允许早退

第五課      早退の許可を求める/请允许早


王  :すみません。先生。/对不起,老师。

先生:はい、なんですか。/你怎么啦?

王  :ちょっと気分が悪いんですが……。/我觉得有点不舒服……。

先生:あ、そりゃいけませんね。/那可不好呀。

王  :あのう、うちに帰ってもいいですか。/现在回去可以吗?

先生:ええ、その方がいい ですね。/ 可以,还是回去的好呀。

王  :どうもすみません。/真对不起。

先生:一人で大丈夫ですか。/你一个人能回去吗?

王  :はい、大丈夫です。では、失礼します。/能回去,不要紧。那我就告辞了。


单词注释:

早退[そうたい][名・自サ]早退

許 可[きょか][名・他サ]许可,准许,允许

許可を得る/领的许可

許可が降りる/许可下来了

求める[もとめる](他下一)渴望,希 望,要求,征求单

すみません[済みません](连)(道歉时用語)対不起,抱歉

(用作寒暄语,“すみません”的形式,表示客气)劳驾,対不 起,謝謝

ちょっと[一寸](副)一会儿,暂且;一点儿,稍微

気分[きぶん](名)心情,情绪,心境

*気分がいい/心情舒畅

* 気分が悪い/情绪不佳

一人[ひとり](数)一个人

大丈夫[だいじょうぶ](形)牢固,可靠,安全,放心,不要緊

 

单用 法说明

一、    ちょっと気分が悪いんですが……。

此句中的“ちょっと”是“すこし”的意思,即“一点儿,稍微”等意思,日语">日语会话里使用频率很高,常常用它来缓和语气,能使语气变得婉转柔和。它和身体不舒 服的程度几乎没有多大关系,表示自己提出这种过分的要求是出于不得已的心情。

例:*あしたはちょっと都合が悪いんですが。/明天我不大方便。

* さあ、ちょっと分かりません。/哎呀,我不太清楚。

*ちょっと行ってきます。/我去一趟。

*ちょっとこの手紙を出してきてくれませんか。 /劳驾,你能不能把这封信寄去?

*あの、ちょっと教えていただきませんか。/对不起,您能告诉我吗?

此句中的“気分が悪いんですが”用 “~んですが”的表述方式,是把个人的处境告诉对方,并同时想听取对方的处理意见。通常是别人问“どしたんですか”,回答时说“~んですが”。

例:< 先生に聞かれて>

どうしたんですか。  字が書けないんですが……。(我不会写字。)


二、そりゃ行けませんね。/那可 不好

 そりゃ是それは的随便的说法,“いけません”是“よくないですね”的意思,这是向碰到困难情况的对方表示同情时,常用的一种表达方式。

二、    うちに帰ってもいいですか。/可以回家去吗?

此句中的“~てもいいですか”是直接征求对方同意时一种表达方式,接在动词助动词以及形容词的 连用形下,表示“可以……”的意思。

例:*鉛筆で書いてもいいですか。/可以用铅笔写吗?

行かなくてもいいですか。/不去可以吗?

详 见基础篇第  讲。  

四、    一人で大丈夫ですか./一个人(回去)不要紧吗?

此句中的“一人で”的“で”是格助词,接在体言下, 表示数量,时间,价值,相当于汉语的“用”“有”等意思。

例:*千円で買った。/用一千日圆买的。

*一週間で出来る。/一个星期可以做 完。

*兄弟二人で来た。/弟兄二人一起来的。


练习:

1、    反复朗读下列句子

<医生问到>(お医者さんに聞 かれて)

どうしたんですか。/你怎么啦?

頭が痛いんですが……。/我头疼

咳が出るんですが……。/我咳嗽。

<迷路 时>(街中で道に迷ったとき)

どしたんですか。/你怎么啦?

駅に行きたいんですが……。/我想去火车站。

101番のトロ リーバスに乗りたいんですが……。/我想乘坐101无轨电车。

先生のお宅へ電話したいんですが……。/我想望老师家打电话。

2、    仿照例子进行练习。

例:見る      見てもいいですか

   話す      話してもいいですか

(1)    泳ぐ

(2)    食べる

(3)    着る

(4)    貸す

(5)    聞く

(6)    閉める

(7)    開ける

(8)    飲む

(9)    休憩する

(10)来る

3、仿照例子进行练习。  

例:一人          一人でやります

(1)    三人(三个人)

(2)    うち中(全家)

(3)    子供だけ(光是孩子)

(4)    社長一人(社长一个人)

(5)みんな(大家)


日语">日语  早退の許可を求める/请允许早退


文章标签:日语 早退の許可を求める/请允许早退,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元