日语 初月給

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-12 07:08:29 | 浏览(15)人次

日语">日语   初月給

 初月給

  16日の夜、息子が帰ってくるなり、給料を封を切らない袋ごと渡してくれました。

  この4月から公務員に奉職した初めての給料を、今まで育ててくれたお礼に、全部くれるというのです。

  これほど親孝行に育てた覚えはないので、①一瞬戸惑いながらも、まずはありがたく頂戴し、仏壇に供えました。

  そのあと、ビールの酔いもあって2時間ほど、うたた寝をしてしまいました。気がついて、先ほどの給料袋を「気持ちだけは頂いておく」と、息子に返しに行くと、「いいよ、いいよ」と言いながらも、内心ホットした様子で受け取ってくれました。

  息子いわく、初月給をどう使ったら両親に一番喜んでもらえるか、上司に相談したところ、「袋ごと渡したら。両親が鬼か蛇でもない限り、全部持っていってしまうこともないだろうから」と、アドバイスをしてくれたそうです。

  それを実行したわけですが、②私がうたた寝をしてしまった2時間は、息子にとってはかなり長い時間だったらしく、「もしかして、うちの両親は鬼か蛇か。全部とられてしまったら、せめて交通費と昼食代は貸してもらおう」と、一人悩んでいたそうです。


  注釈:

  ~なり「接助」(接动词连体形)马上就……

  給料(きゅうりょう)「名」工资,薪水

  封を切る(ふうをきる)「慣用」拆封

  奉職(ほうしょく)「名?自サ」供职,工作

  親孝行(おやこうこう)「自サ」孝敬父母

  頂戴(ちょうだい)「名?自サ」领受,接受

  供える(そなえる)「他下一」供,献

  うたた寝(うたたね)「名?自サ」假睡,打盹


  問題:

  ①「一瞬戸惑いながらも、まずはありがたく頂戴し、仏壇に供えました。」とありますが、誰が何を頂戴したのですか。

  1、息子が給料を頂戴した。

  2、私が息子の給料を頂戴した。

  3、両親が初月給を頂戴した。

  4、上司が給料袋を頂戴した。

  結局、両親は息子から何をもらいましたか。

  1、ビール

  2、封を切らない給料袋

  3、息子の気持ち

  4、初月給

  なぜ②「私がうたた寝をしてしまった2時間は、息子にとってはかなり長い時間だった」のでしょうか。

  1、両親が鬼か蛇になってしまうかと思ったからです。

  2、給料の封を切っていなかったからです。

  3、昼食代がないと一人で悩んでいたからです。

  4、両親が初月給を全部とってしまうかと心配していたからです。

  答案:2,3,4


  参考译文:

  首次工资

  16日晚上,儿子一回来,马上就把没拆封的工资连同袋子给了我。

  从这个4月开始当公务员工作第一次得到的工资,作为养育至今的礼物全部给我了。

  因为不记得有教育他过要如此孝敬父母,虽一瞬间很困惑,还是先很感谢地接受了,然后献给佛龛。

  在那之后,喝啤酒醉了两个小时,打了个盹。回过神来,我刚才将工资袋塞回给儿子,边说“你有这份好意我就满足了”。儿子说:“不用了,不用了”,虽然是这样,儿心底却急切的等着我返还给他。

  儿子说,刚刚与上司交谈工资怎么用父母双方会最高兴的呢?上司这样建议我:“假如连同袋子一起给,因为父母只要不是牛鬼蛇神,就不会把全部都拿走。

  这就是这样做的原因,但我打盹了两个小时,或许对孩子来说是相当长的时间。“难道父母是牛鬼蛇神,全部被拿走的话,至少也借给我交通费和午餐费吧。“为此一个人苦恼着。


日语">日语   初月給

文章标签:日语 初月給,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元