日语 『水調歌頭』-蘇東坡

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-12 11:01:02 | 浏览(25)人次

日语">日语  『水調歌頭』-蘇東坡

『水調歌頭』-蘇東坡(そ・とうば)


丙辰中秋,         1076年仲秋

欢饮达旦,   夜明けまで大いに飲み

大醉,     酔い痴れて   

作此篇,    この詞を作り

兼怀子由。   弟の 「蘇轍/そてつ」 を思う


<但愿人长久 千里共婵娟>


明月几时有?

      名月は、いつのころから姿を現したのか?

把酒问青天。

      酒杯を掲(かか)げ、天に問う

不知天上宫阙,

      天上の月の宮殿では、いったい

今夕是何年。

      今夜は何年の何月なのであろうか

我欲乘风归去,

      ああ、風に乗って帰っていきたい

又恐琼楼玉宇,

      ただ、あの煌(きら)びやかな玉殿は

高处不胜寒。

      あまりに高くて、寒いのではあるまいか

起舞弄清影,

      月影に舞い踊る地上の人影

何似在人间。

      (寒宮より)この世のほうがいい

转朱阁,

      朱塗りの豪華な楼閣をめぐり

低绮户,

      低い華麗な窓から月影が差し込み

照无眠。

      眠れない私を皓皓(こうこう)と照らす

不应有恨,

      月に人への恨みなどあろうはずもないのに

何事长向别时圆?

      なぜ人の長き離別のときに限って円く輝くのか?

人有悲欢离合,

      人にはうれしい出会いと悲しい別れはつきもの

月有阴晴圆缺,

      月も顔を出しては雲に隠れ、満ち欠けもある

此事古难全。

    昔より完璧なものなど存在しない

但愿人长久,

      願わくば、愛する人の久しく恙(つつが)なきことを

千里共婵娟。

      千里離れても、今宵の月、共に望めんことを


注:

「嬋娟/せんけん/」 は、ここでは中国の伝説上の 「嫦娥/じょうが/」 です。

日语">日语  『水調歌頭』-蘇東坡

文章标签:日语 『水調歌頭』-蘇東坡,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元