日语 元宵節の話
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-12 11:48:16 | 浏览(21)人次
日语">日语 元宵節の話新しい年の始まり 中国では旧暦1月15日の元宵節が終わると、漸く新しい年が始まるという実感が湧いてきます。元宵の元は1月、宵は夜の意味で、旧暦1月15日は新年最初の満月の夜になります。 この日、人々は新しい春の到来を祝って、提灯に火を灯し、月を眺め、提灯に貼られた謎々を当てたりしながら一家団欒して過ごします。
元宵節の伝統 元宵節は灯節とも呼ばれ、漢の時代に始まりました。 唐の時代になると皇帝の宮殿や街道など、至るところに大小さまざまな提灯が飾られて「星が降るようだ」といわれる程になりました。 その後も民間の祭りとして益々盛んになり、明の時代には1月8日から18日まで10日間、火を灯し続けたそうです。 私のいた瀋陽では、今でも街中の商店に提灯が飾られ、とても賑わいます。 最近ではハルピンの氷灯祭りのように観光化されたものもあり、遠くまで出かけたりもします。
「元宵」を食べる 元宵節につきものの食べ物は、宋の時代から伝わる饅頭のようなものです。始めは「浮元子」と名付けられていましたが、いつの頃からか「元宵」と呼ばれるようになりました。 砂糖や小豆のこしあん、胡麻、サンザシなどの木の実をもち米の粉で包み、煮たり揚げたり蒸したりしたものです。「湯団」とか「湯円」とも呼ばれ、「団円」=「一家団欒」を象徴する食べ物とされます。
恋人節 封建的な時代には、若い女性は自由に外出できなかったので、未婚の若い男女が出会う機会はあまりありませんでした。元宵節の日は、花提灯を観賞するという口実で遊びに出かけ、相手を探すことができました。若い男女にとって元宵節の期間は、恋人に出会うための「恋人節」だったのです。
元宵節の習俗 この日一部の地方には、「走百病」と呼ばれる風習があります。病気を追い払い、災いを寄せ付けないようにと、女性たちが連れ立って路地を通り、橋を渡って郊外まで練り歩きます。 この他にも時代の推移によって、地方ごとに特徴のある風習ができています。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06