日语 厚労相 来日は生活保護目的か

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-12 18:52:01 | 浏览(12)人次

日语">日语  厚労相 来日は生活保護目的か

日本に親族がいるおよそ50人の中国人が相次いで来日し、大阪市に生活保護を申請した問題について、長妻厚生労働大臣は、生活保護を目的に来日した疑いがあるとして、適用を見送っている大阪市の判断を支持する考えを示しました。


この問題はことし5月から6月にかけて、大阪に住む中国出身の日本人の親族あわせて46人が相次いで来日し、大阪市で生活保護を申請したものです。これについて厚生労働省は「来日の目的が生活保護の受給だった場合は保護を適用する必要はない」という見解を示し、大阪市は「生活保護が目的のケースに当てはまる」と判断し、適用しない方向で検討を進めています。長妻厚生労働大臣は23日の閣議のあとの記者会見で、「来日した人数が非常に多く、目的が生活保護に直結する疑いがある」と述べて、大阪市の判断を支持する考えを示しました。一方、親族を頼って来日するほかの中国人にも影響を与えるのではないかという質問に対しては、「あくまで大阪市のケースだけを想定している」として限定的な対応だという認識を示しました。生活保護を申請した46人の中国人については、大阪入国管理局が進めている調査の結果を待って、大阪市が最終的に適用するかどうか決定することになります。



日语">日语  厚労相 来日は生活保護目的か

文章标签:日语 厚労相 来日は生活保護目的か,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元