-
2015-07-16[日语]
流行界的革命家——可可夏
-
モード界の革命家ココシャネル(流行界的革命家--可可夏奈尔) 1981年製作のシャネルの半生を描いた伝記映画「ココシャネル(原題:CHANEL SOLITAIRE)」を観ると彼女の偉大さに気づく。伝統の殻を破り、革新的なライフスタイルを構築した女性のための革...【详细】
-
2015-07-16[日语]
怀旧
-
レトロというけれど(怀旧) レトロとは、復古調であることやさま、懐古趣味のことをいう。レトロファッションを1920年代、1930年代、1940年代という人もいる。すでに1950年代、1960年代だという人もいる。どうでもいい話かも。生きてきた年代によって...【详细】
-
2015-07-16[日语]
商人于市
-
街にお金が眠っている(商人于市) お相撲さんは土俵に、野球選手はグランドに、商人は街にお金が眠っているといわれる。様々な職業でお宝の在りかが違う。何気ない風景の中に、ビジネス?チャンスがある。マーケティングを担当している人は、街に出るのが基本中の基本。偶...【详细】
-
2015-07-16[日语]
风险使公司扩展
-
リスクが会社を大きくする(风险使公司扩展) 元気の素、若さとバイタリティに満ちた男がいる。凹むことの無い原動力と前に進むしかない経営力で、250ブランドを扱うァ◇ラインセレクトショップを自社邌婴筏皮い保梗梗改辘嘶嵘绀蛟O立し、2000年1月に音楽CD通販...【详细】
-
2015-07-16[日语]
陽気さ、活発さ、元気さ
-
陽気さ、活発さ、元気さ オー!マイキーというマネキン人形を使ったミニドラマ感覚の映像作品がある。現代アート界で異才を放つ映像クリエーター、石橋義正監督による作品だ。テレビでも放映されたためか、幅広い年齢層に支持を受けている。リアルな俳優では、演じきれない...【详细】
-
2015-07-15[日语]
怀旧
-
レトロというけれど(怀旧) レトロとは、復古調であることやさま、懐古趣味のことをいう。レトロファッションを1920年代、1930年代、1940年代という人もいる。すでに1950年代、1960年代だという人もいる。どうでもいい話かも。生きてきた年代によって...【详细】
-
2015-07-15[日语]
世界の頂点を目指す少女達
-
世界の頂点を目指す少女達 氷の上のバレリーナともいうべきフィギュアスケート界に妖精のような少女がいる。全日本選手権女子で2連覇した愛知?中京大中京高の安藤美姫さん。「ミキティ」の愛称で、いま注目度ナンバーワンのニューヒロイン。世界でただ一人、4回転ジャン...【详细】
-
2015-07-15[日语]
鲜浓的地方色彩
-
ローカル色豊かなこと(鲜浓的地方色彩) もう春だから、ノースリーブも当たり前。とプチパーティ場での出来事。みんな元気で明るいのはどうしてなんでしょうか。コサージュも静かなブームの今春、渋谷だけでは紫色やパープルが流行している。とってもローカルに、トレンド...【详细】
-
2015-07-15[日语]
無理なく、継続しやすいスタイ
-
無理なく、継続しやすいスタイル 犬と散歩を楽しむ人たちがいた。アメリカ人の日常生活を描いた画家、ノーマン?ロックウェル(Norman Rockwell 1894~1978)は、少年や犬を好んで描いた。なぜだか、海には中型や大型の犬が似合う。ロックウェルの...【详细】
-
2015-07-15[日语]
过于期待
-
期待しすぎるから(过于期待) 今年は、白のダウンコートを着ている女性が多い。バッグも心なしか頑丈なルエラのジゼルバッグなどが大人気。カラーアナリストの桶村久美子さんによると「景気回復の兆しがあらわれてくると白が流行り、景気が上昇機撙摔ⅳ霑rは、流行色もカ...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~