日语阅读 153
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-17 07:53:01 | 浏览(15)人次
日语阅读">日语阅读 153クリスマスパーティーに招待する 邀请参加圣诞晚会 ①師走に入り、街角にもクリスマスソングが流れる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。 さて、今年も恒例の年中行事、友の会クリスマスパーティーの季節がやってまいりました。みんな楽しみにしてた? 今年は会場も、地元の知り合いのイタリアンレストラン『シシリアン』を借りることができ、思う存分騒いでいいという許可をもらいましたので、いつものように楽しくやりたいと思います。
翻译:时届寒冬腊月,如今街头又荡漾着圣诞歌声。各位都好吗? 按照惯例,一年一度的节日活动,今年的同好会的圣诞晚会又将来临。大家都在盼望着吧? 今年,会场可以借本地朋友的意大利餐厅(西西里安),而且已经征得他们的同意,可以尽情欢闹,因此,像往年一样,打算玩个痛快。
②なお、ご出席の方は会費五千円とは別に、千円程度で結構ですからプレゼントを用意しておいでください。当日はビンゴゲームを予定し、その賞品にしたいと思っています。 だいたい例年通り六時ごろから三時間の予定です。 それでは楽しみにお待ちしています。 日時十二月二十四日午後六時より 場所シシリアン 会費五千円 出欠の返事はなるべく早く、田代まで(XXXX-XXXX)
翻译:参加者缴会费5000日元,另外,请准备1000日元左右的礼品。那一天我们预定了宾戈(注:一种赌博游戏 ),拟把这些礼品作为奖品。 和往年一样,晚会预计从6点左右开始,约3小时。期待着大家光临! 日期:12月24日下午6点开始 地点:西西里安 会费:5000日元 是否出席,务请及早答复田代(电话:XXXXXXXX) |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06