日语 『論語』の郷党篇 1

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-17 21:51:57 | 浏览(34)人次

[白文]1.孔子於郷党恂恂如也、似不能言者、其在宗廟朝廷、便便言、唯謹爾。


[書き下し文]孔子、郷党に於いては恂恂如(じゅんじゅんじょ)たり。言う能わざる者に似たり。その宗廟・朝廷に在りては便便(べんべん)として言い、唯(ただ)謹めり。


[口語訳]孔子は、郷里では物静かで余り話を上手くしなかった。まるでしゃべることが出来ない者のようであった。しかし、先祖の霊廟(お墓)や政治を行う朝廷では、流暢に雄弁に語ることができ、謹厳で真面目な態度を崩さなかった。


[解説]孔子は巧言令色を嫌った為、活発に持論を展開する必要のない故郷の居宅では、その弁舌や言論の力を敢えて発揮しなかった。その為、孔子の地元の人々は、孔子が弁論が苦手で引っ込み思案な性格なのではないかと思い込んでしまったほどである。しかし、弁論の才覚や言論の実力を見せなければならない政治の場(朝廷)や祭礼の場(宗廟)では、何ら臆することなく堂々と流暢に自分の意見や礼節を語ったのである。

日语">日语  『論語』の郷党篇    1

[白文]1.孔子於郷党恂恂如也、似不能言者、其在宗廟朝廷、便便言、唯謹爾。


[書き下し文]孔子、郷党に於いては恂恂如(じゅんじゅんじょ)たり。言う能わざる者に似たり。その宗廟・朝廷に在りては便便(べんべん)として言い、唯(ただ)謹めり。


[口語訳]孔子は、郷里では物静かで余り話を上手くしなかった。まるでしゃべることが出来ない者のようであった。しかし、先祖の霊廟(お墓)や政治を行う朝廷では、流暢に雄弁に語ることができ、謹厳で真面目な態度を崩さなかった。


[解説]孔子は巧言令色を嫌った為、活発に持論を展開する必要のない故郷の居宅では、その弁舌や言論の力を敢えて発揮しなかった。その為、孔子の地元の人々は、孔子が弁論が苦手で引っ込み思案な性格なのではないかと思い込んでしまったほどである。しかし、弁論の才覚や言論の実力を見せなければならない政治の場(朝廷)や祭礼の場(宗廟)では、何ら臆することなく堂々と流暢に自分の意見や礼節を語ったのである。






日语">日语  『論語』の郷党篇   

文章标签:日语 『論語』の郷党篇 1,知识荟萃,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元