您的位置:万语首页>学习指南> [敬語の指針]「『5分類』も理解の助けになる」

敬語の指針]「『5分類』も理解の助けになる」

来源: 呐喊 | 更新日期:2006-12-19 09:54:59 | 浏览(623)人次

敬語の指針]「『5分類』も理解の助けになる」
文化審議会国語分科会が「敬語の指針」についての報告案をまとめた。

 文化庁の国語に関する世論調査によると、68%の人が敬語は難しいと答えている。指針の作成に関心を持つ人も、多いだろう。

 注目されるのは、最近の専門家の間での議論の大勢を踏まえ、敬語を五つに分類したことだ。

 これまで敬語は、人を高めて言う尊敬語、自分の側をへりくだった言い方で表現する謙譲語、相手に敬意を示す丁寧語の3種類に分類されてきた。

 これに対して指針案は、「お酒」「お料理」などは、これらのいずれにも該当しない「美化語」とした。

 謙譲語も二つに分けた。「伺う」や「申し上げる」のように、自分の行動が向かう先の人物を立てる言葉は、謙譲語1として扱われている。「参る」のように自分の行為を聞き手に丁重に述べる言葉は、謙譲語2とされた。

 例えば、「弟の所に参ります」とは言うが、「弟の所に伺います」とは表現しない。

 こうした分類は、複雑な敬語についての理解を助けるものと言えるだろう。

 児童生徒に学校で教える際には、5分類では難し過ぎるとの理由から、指針案に批判的な議論も一部にある。

 現在使われている中学の国語教科書は3分類を基本としている。もっとも、全5社のうちの2社の教科書が、美化語について、補足的に説明を加えている。

 高校の国語表現の教科書の中には、指針案が示した謙譲語1と謙譲語2の違いを、簡略に説明しているものもある。

 学校教育での取り扱いについて、指針案は「児童生徒の発達段階等に十分配慮した、別途の教育上の適切な措置にゆだねたい」としている。

 企業や家庭、社会教育の現場などで役に立つ、社会常識としての敬語の指針と考えれば、よいのではないか。

 指針案は、敬語の具体的な使い方についても、36項目にわたって詳細に解説している。例えば、「させていただく」という言葉は最近乱用されがちだが、許可を受けて行う場合で、かつ恩恵を受けるのでなければ、不適切だとしている。

 敬語には地域差もあり、関東では「おっしゃる」、近畿地方をはじめとする西日本全域では「言われる」を使う傾向が強いとも指摘している。

 文化審議会は、指針案について一般から意見を募集した上で、来年2月に文科相に答申する予定だ。

 国民の幅広い声に耳を傾けて、実用的な「指針」をまとめてほしい。
文章标签:[敬語の指針]「『5分類』も理解の助けになる」,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元