日语常用会话
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 16:03:57 | 浏览(206)人次
319 ...ずには...ない 不...的话就不... ◆ケーキを食べずには誕生日気分を味わえない。 不吃蛋糕就没有过生日的感觉。 ◆自国の文化を理解せずには、他国の文化も理解できるはずがない。 ◆はるばる遠くから会いに来たのだから、一目(ひとめ)でも会わずには帰られない。 320 ...すべもない{術もない} 无法...;没有办法... ◆これ以上なすすべもない。 已经无计可施了。 ◆彼らは知るすべもない。 他们无法得知。 ◆四方(しほう)をふさがれて、もう逃げるすべもなかった。 四面八方皆受阻,已无法逃离。 321 ...ずにすむ ...て/ですむ ...なくてすむ 不用...了;用不着...了;没有... ◆家の前にバス停が出来たおかげで、駅まで歩かずにすむ。 家前面设了公交车站,所以不用再走到车站去了。 ◆推薦(すいせん)入学に書類で合格したので、筆記(ひっき)試験を受けずにすんだ。 保送入学资料已通过审核,所以不需再接受笔试。 ◆今日は台風のため学校が休みとなり、学校へ行かずにすんだ。 今天因台风学校放假,用不着去学校。 ◆待ち合わせ場所に着いてすぐ友人が来たので、待たずにすんだ。 到集合地点后朋友立刻到达,所以没等多久。 ◆結婚披露パーティーは、たったのご50万円ですんだ。 结婚喜宴只花了50万日元。 ◆お金ですむことなら、欲しいだけ出そうじゃないか。 如果用钱就可以解决的话,想要多少我都给。 ◆用件は電話ですんだから、出張しなくてすんだ。 事情已经用电话解决了,所以无需出差。 322 ...すら... 连...;甚至... N(+助词)すら ◆政治に詳しい私ですら、その人の名は聞いたことがない。 连熟悉政治的我都没听过那个人的名字。 ◆今冬(こんとう)の厳しい寒さで、あの元気な陳さんですら、風邪を引いて会社を休んだ。 连那个健康的陈先生,都因为今年冬天的酷寒而感冒请假。 ◆顔すら覚えていないのだから、名前など到底思い出せない。 连长相都没记住,所以名字怎么也想不起来。 ◆昔はひらがなすらかけなかったのに、今では立派な作文が書けるようになった。 以前连平假名都不会写,现在却能写出出色的作文。 323 ...(数量词)する 要...;花...;值...(表示所需金额,时间等) ◆日本で結婚式を挙げるとすると、最低百万円はするはずだ。 若要在日本举办婚礼,最少也要花上100万日元。 ◆彼女の高そうなドレスは一体いくらくらいするのだろうか。 她那件看似昂贵的礼服到底要价多少呢? ◆部長は15分ほどして戻りますのでロビーでお待ちください。 经理约过15分钟就会回来,所以请于大厅稍候。 ◆あと半年したら、留学先から息子が帰国する。 再过半年,儿子就要留学归国了。 324 ...せい... 原因;缘故;是因为...(负面结果的原因) N のせい、Na なせい、A/V せい ◆雪のせいで車がスリップした。 因为下雪导致车子打滑。 ◆自分が失敗したことを他人のせいにする。 将自己的失败归咎于他人。 ◆一人が遅刻したせいで、3時の新幹線に乗れなかった。 因为一个人迟到,害我们搭不上3点点新干线。 ◆目が悪くなったのは、一日中コンピューターを使っているせいだ。 视力变差是因为一整天使用电脑的缘故。 325 ...せいか 也许是因为...吧;或许是...的缘故吧 ◆外が涼しいせいか、もうクーラーをつけなくても部屋は暑くない。 也许是因为外头凉爽,就算不开冷气房间也不热。 ◆ゆうべ飲みすぎたせいか、体がふらふらする。 可能是昨晚喝得太多,身体昏昏沉沉的。 ◆緊張のせいか、声が出ない。 或许因为太紧张而发不出声音。 ◆先生の教え方がいいせいか、そのクラスだけ特に成績がいい。 也许是老师的教法好,只有那班级成绩特别好。 ◆運動しているせいか、最近まったく風邪を引かなくなった。 或许是因为有在运动,最近已经不感冒了。 326 せいがでる{精が出る}/せいをだす{精を出す} 卖力;勤奋工作 ◆子どもが生まれてパパになった彼は、ますます仕事に精を出すようになった。 孩子出世后成为父母的他越来越卖力地工作。 ◆部員たちは来週の試合に向けて、いっそう練習に精が出た。 队员们面对下周的比赛,越发卖力地练习。 327 せっかく...{折角...} 难得...;特意...;好不容易... せっかくのN、せっかく连体修饰句+N ◆せっかくのチャンスを逃してしまった。 让难得的机会给溜走了。 ◆せっかくの努力が無駄になってしまった。 一番努力都白费了。 ◆せっかく覚えた単語を忘れてしまった。 好不容易记住的单词全给忘了。 ◆せっかく作った料理を誰も「おいしい」と言ってくれない。 特意做的菜没人称赞好吃。 ◆せっかく買ってきた花を枯らしてしまった。 不小心让特意买来的花枯萎了。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06