日语 敬語の入門 10

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-27 14:02:00 | 浏览(29)人次

日语">日语  敬語の入門    10

謙譲語の使い方:

三、「お+動詞ます形+申す」「ご+サ変語幹+申す」という形式は 昔から残った古い謙譲の使い方で、謙譲の程度は「お+動詞ます形+する、致す」「ご+サ変語幹+ます、致す」というのより ちょっと高い表す形式です。

例えば:お頼み申す(我拜托您了);お連れ申す(我去请)

    ご案内申す(我来陪同);ご援助申す(我来帮您)



三、「お+動詞ます形+申す」「ご+サ変語幹+申す」という形式は 昔から残った古い謙譲の使い方で、謙譲の程度は「お+動詞ます形+する、致す」「ご+サ変語幹+ます、致す」というのより ちょっと高い表す形式です。

例えば:お頼み申す(我拜托您了);お連れ申す(我去请)

    ご案内申す(我来陪同);ご援助申す(我来帮您)

練習する:

1、今、木村先生を お連れ申しました。

 (现在、我把木村先生请来了。)

2、お待ち申しておりますが、いらっしゃったら、

  お電話をくださいね。

 (我等着您,您来的时候,请打电话给我。)

3、これから、よろしく お頼み申します。

 (今后、拜托您请多多关照。)

4、これから、キャンバスを ご案内申します。

 (下面、由我来带领大家参观校园。)


説明する:

1、この「お+動詞ます形+申す」「ご+サ変語幹+申す」の使い方は 自分の す る動作が 他人だけに使うんですけれども 上司が 部下に あることを言い付ける時 この言い方は 使うことができるのです。

例:お客様を 505室へお連れ申しなさい。

  (把客人带到505房间去)

2、この「お+動詞ます形+申す」「ご+サ変語幹+申す」の使い方は 古い形式だから 日常会話の中で あまり使わないのです。

いつも「お+動詞ます形+する、致す」「ご+サ変語幹+ます、致す」という形式を使います。


四、「お+動詞ます形+申しあげる」「ご+サ変語幹+申しあげる」という形式は 「お+動詞ます形+申す」「ご+サ変語幹+申す」という形式とはその意味は 同じですが 謙譲程度が 高いです。よく文書や 手紙などに 使うのです。

例えば:お祝い申し上げます。(衷心祝贺您---)

    ご援助申し上げます。(我愿意为您效劳)


練習する;

1、先生のご教示、ご指導を お願い申し上げます。

   敬请老师您多多赐教、和指导。

2、ご結婚のご通知いただき、誠にお喜ばしく 謹んで\r

  お祝い申し上げます。

  接到你们的结婚喜报,不胜欣喜,衷心祝贺你们。

3、いずれ あのレントゲンを見てから、いろいろ

  ご注意申し上げます。

  总之,等X光片看了后,再告诉您注意些什么吧。

4、できる限りご援助申し上げるつもりでございます。

  我愿意尽一切努力为您效力。

日语">日语  敬語の入門    10

文章标签:日语 敬語の入門 10,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元