日语 敬語の入門 22

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-27 14:20:01 | 浏览(39)人次

日语">日语   敬語の入門    22

今回の勉強は「戴く」「頂戴する」などの説明です。


「戴く」「頂戴する」原来是「もらう」的自谦语,表示“领受”之意,

但在日常生活中经常被用作于「食べる」「飲む」的自谦语使用,用以恭谨的表述说话人自己或已方的人的“吃、喝、吸(烟)”等行为,以向对方表示敬意。

「頂戴する」比「いただく」的表谦程度要低,但由于「頂戴する」具有美化语、亲爱语的口气,多为女性用语。

练习:

1、「もう一杯 いかがですか。」「ありがとうございます。もう十分いただきました。」

   “再来一杯,怎么样?”“谢谢,我已经喝好了。”

2、わたしは 酒もタバコも戴きますが、あまいものはいただきません。

   我既喝酒又抽烟,但是不吃甜的东西。

3、もう一杯 お茶を 戴きたいですが。

   我想再要一杯茶喝。

4、おいしそうですね、頂戴してみますわ。

   好像很好吃呀!我来尝尝看。

5、さくらんぼうを 頂戴したことが ございません。

   我没有吃过樱桃。


说明:

 (1)「戴く」「頂戴する」在表示“吃、喝”的时候,具有恭敬语和美化语的语气,但其本性是属于自谦语,所以不能用于对上位者的“吃、喝”的动作。

 例如:您不喝些冰冻啤酒吗?

 (錯誤)お冷たいビールは いただきませんか。

(正しい)お冷たいビールは めしあがりませんか。

 (2)「頂戴する」一般为女性用语,如果成年男子使用的话,多在开玩笑的场合下使用。

日语">日语   敬語の入門    22

文章标签:日语 敬語の入門 22,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元