日语 敬語の入門 25

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-27 14:24:01 | 浏览(51)人次

日语">日语  敬語の入門    25

今回の勉強は 「見える」「参る」の使い方の説明です。


一、「見える」原意是“能够看到”,现在引申为「来る」的尊敬语,是对上位者的“到来”“出席”的行为动作表示敬意。如单独用「見える」,其表敬程度比「いらっしゃる」要低一些,但是,用「お見えになる」的形式,其表敬程度就相当高了,比「いらっしゃる」要高。「見える」的敬语形式还可以用「お見えです」进行使用。


练习:

1、「今、秋田さまからお電話がございました。二時間後

  お見えになるそうです。」

 “刚才接到秋田先生的电话,说是二个小时以后到。”

2、「部長、さっきお客様が 見えました。」

  “部长,刚才来客人了。”

3、「岩室さんの奥さん、お見えになっていらっしゃいましたか。」

  “岩室先生的夫人已经到了吗?”

4、「ああ、若いご婦人のお客さまが訪ねておみえでした。」

  “嗯,有客人来访,是位年轻的夫人。”


说明:

「見える」的尊敬语形式,是不用「られる」的敬语形式的。

「見えられる」是错误的。

二、「参る」是「行く」「来る」的自谦语,是向对方以自谦恭敬的语气,

   表示自己或已方的人“来”或者“去”的行为动作。但如果这行为动作和

   对方无关的话,仅表示恭敬的语气。


练习:

1、明日の朝 また参りますから、その節(ふし)お返事ください。

  明天早上我再来拜访,到时敬请给我一个回音。

2、ただいま 課長が参りますから、しばらくお待ちください。

  我们课长马上就去(来),请稍等一会儿。

3、これから 参るところがございますから、失礼させていただきます。

  我现在要去一个地方,请恕我就此告别。

4、「どうも おまちどうさま。さあ、参りましょう。」

 “对不起,让您(们)久等了,我们现在走吧。”


说明:

(1)「参る」自谦语形式,也是不能用「られる」的敬语形式的。

    「参られる」的用法是错误的。

(2)「参る」作为恭敬语时,还可以表示“开始”的含意。

    如:节目主持人在主持节目时,说到:“田中,现在开始吧。”

    「田中さん、さあ、参りましょう。」

     相当于「始まりましょう」,语气比较庄重。

     つぎは ちょっと 敬語の使い方を練習しましょう。

     待ってください。

日语">日语  敬語の入門    25

文章标签:日语 敬語の入門 25,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元