您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 14:04:54 | 浏览(39)人次

370

...だけでなく

不只...还...;不仅...也...(表示限定

◆最近の子どもは学力だけでなく、体力も低下している。

 最近的小孩子不仅学习能力下降,连体力也变差了

◆この携帯電話は見た目だけでなく、機能も充実(じゅうじつ)している。

 这只手机不仅外型好,功能也很齐全。

◆その歌は日本だけでなく、世界中で歌われている。

 那首歌不仅在日本,还在世界各地传唱。

◆漢方薬(かんぽうやく)が入った料理はおいしいだけでなく、体にもいい。

 加了中药的菜不仅好吃,对身体也很好。

371

...だけあって

...だけのことはある

不愧是...;(因为...)难怪...;没有白费...;值得...

◆週末だけあって、非常に混んでいる。

 (今天)是周末,难怪这么拥挤。

◆子ども向けだけあって、このビデオは会話が分かりやすい。

 (正因为)这影片是给小孩子看的,所以对话容易理解。

◆彼は体が大きいだけあって、よく食べる。

 他的块头大,怪不得这么能吃。

◆彼女は歴史が好きなだけあって、歴史の点数はとても高い。

 正因为她喜欢历史,所以历史分数很高。

◆この音を聴き分けるとは、一流のミュージシャンだけのことはある。

 能够分辨此音,不愧是一流的音乐家。

◆政治家で口が立つだけのことはあって、話がうまい。

 不愧是能言善道的政治家,口才一流。

◆この学校は高い学費を払うだけのことはあって、授業内容は充実している。

 这所学校的高昂学费没有白花,教学内容非常充实。

◆昔のヒット曲だけのことはある。いつ聴いてもいい曲だ。

 不愧是以前的热门歌曲,不管在何时听都很棒。

372

...たけっか{...た結果}

...结果

V-た けっか

◆いろいろ悩んだ結果、彼と別れることにした。

 想了很多之后,最后决定跟他分手。

◆子どもが減った結果、幼稚園の経営が難しくなってきている。

 由于小孩子人数减少,使得幼儿园的经营变得越来越困难了。

◆努力をした結果、多くの人から高い評価が得られた。

 努力的结果,得到了众人的高度评价。

373

...だけに

正因为...,所以...(表示由于前项事情,导致必然产生的状况)

◆期待していなかっただけに、合格通知はとてもうれしい。

 就是因为出乎意料,所以这次收到上榜通知格外高兴。

◆今年は寒かっただけに、桜が咲くのも遅い。

 正因为今年天气寒冷,所以樱花开得也迟。

◆彼は経験豊富(けいけんほうふ)なだけに、頼れる存在だ。

 正因为他经验丰富,所以大家都依赖他。

◆あのドラマは初め面白かっただけに、結末(けつまつ)がとても残念だ。

 那部连续剧正因为一开始就精彩好看,所以结局草草收尾非常可惜。

◆無農薬(むのうやく)野菜だけに、とても高い。

 正因为是有机蔬菜,所以价格特别昂贵。

374

...ば...だけ

越...越...

可以与「V-ればVるほど」相替换,但是「V-ればVるだけ」使用范围更广。

◆話せば話すだけ日本語が上手になる。

 越开口,日语会说得越流利。

◆努力すればするだけ、上司に認められる。

 越努力越可以得到主管的赏识。

◆頑張れば頑張るだけ、お金が入る。

 越努力,钱就会赚得越多。

375

...だけましだ

好在...;幸好...

表示尽管之前的状况不太好,但是还好情况没有变得更严重。

◆転んで腰を打ったが、骨折しなかっただけましだ。

 摔了一跤闪到腰,幸好没有骨折。

◆景気が非常に悪い。ボーナスも少なくなったが、出るだけましだ。

 经济非常不景气。年终奖金虽然变少了。但是能发下来就很不错了。

◆財布を盗られたが、パスポートが無事(ぶじ)だっただけましだ。

 钱包被偷了,但是幸好护照还在。

376

...だす{...出す}

...起来;开始...

R-だす以复合动词的形态,表示开始某动作。

◆私の顔を見たとたん、あわてて逃げ出した。

 一看到我的脸,便惊慌失措地逃跑了。

◆何を言い出すかと思えば、そんなことか。

 还以为你要说些什么呢。要说的就是那个吗?

◆アイディアマンの彼は、次々といい企画を考え出す。

 鬼灵精的他,接连想出很好的企划方案。

◆マヨネーズを絞り出してサラダにかける。

 将蛋黄酱挤在沙拉上。

377

...た,...た

在口语上表示轻微的命令

V-た  V-た

◆料理が冷めないうちに、さあ、早く食べた、食べた。

 趁菜还没凉,快点吃,快点吃。

◆遅くまで遊んでいないで。早く帰った、帰った。

 别玩太晚!早点回家,早点回家!

◆四つでたったの百円。買った、買った。

 4个只要100日元。来买喔!来买喔!

◆子どもはもう寝る時間だ。はい、寝た、寝た。

 孩子的睡觉时间到了。睡吧!睡吧!

378

ただし

但...;不过...

◆国立図書館は誰でも自由に閲覧できる。ただし本の貸し出しはできない。

 在国家图书馆内任何人都可以自由阅览,但是书不能外借。

◆凶悪(きょうあく)犯罪は3年連続(れんぞく)で減少。ただし油断は禁物だ。

 重大犯罪率近3年来持续降低,但绝不可因此掉以轻心。

◆入場料は千円。ただし、65歳以上の人は半額。

 票价是1000日元,但65岁以上的老人半价。

379

ただ...だけ...

只...;仅仅...

◆ただ彼に忠告をしただけなのに、すごく怒られた。

 我只是给他建议,但他竟然大发雷霆。

◆ただ無事を祈るだけだ。

 我只祈求能够平安无事。

◆ただ学歴があるだけでは、社会では通用しない。

 只有学历在社会上是行不通的。

◆この携帯電話はただ小さいだけで、使い勝手はよくない。

 这只手机(的好处)只是体积小,用起来不方便。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元