您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-08 14:06:40 | 浏览(58)人次

390

...だの...だの

...啦,...啦(列举数个复数的例子)

虽然本句型与「やら」、「とか」一样可以用来列举一些事例,但是「だの」的句子多表示负面的内容。

◆英語だの、ドイツ語だの、いろいろ勉強したが、ほとんど覚えていない。

 英语啦!德语啦!学了一堆,但几乎都不记得了。

大学生の息子は、カラオケだのサークルだのといろいろ忙しい。

 儿子在读大学,唱卡拉OK啦,玩社团啦,忙得团团转

◆やっても意味がないだのなんだのと理由をつけて、仕事をしようとはしない。

 做也没有用啦什么的,想了各式各样的借口,老是提不起精神工作

◆ここが痛いだのあそこが痛いだのと、年寄りは大変だ。

 这里痛那里痛的,年纪一大真够呛。

◆娘は靴を買うだのバッグを買うだの、給料がいくらあっても足りない。

 女儿整天买鞋子啦,买包包啦,薪水再多也不够。

391

...たびに...{...度に...}

每次...都...

Nのたびに、V-るたびに

◆うちのパソコンは起動のたびに、トラブルが起こる。

 家里的电脑每次一开机,都会发生故障。

◆健康診断のたびに痩せすぎだと言われる。

 每次健康检查,都被(医生)说:“太瘦了”。

◆あの子は、会うたびにきれいになっている。

 我每次见到她,都变得越来越漂亮。

◆あの映画は見るたびに涙が出てくる。

 每次看那部电影都会掉泪。

392

たぶん...だろう

たぶん...でしょう

大概...;也许...

◆天気予報では降水確率は90%と言っていた。明日の試合はたぶん中止だろう。

 天气预报说降雨概率是90%,明天的比赛也许会暂停吧!

◆あれだけ日本でヒットした映画なら、たぶん中国でも上映されるだろう。

 在日本那么卖座的电影,大概也会在中国上映吧!

◆彼の言いたいことは、たぶんこういうことだろう。

 他想说的,大概就是这件事吧!

◆あれだけきつく言ったから、たぶん反省してもう繰り返さないだろう。

 (他)说得这么绝了,大概已经反省过不会再犯了吧!

393

...ために...① 表示目的

为了...

◆何のために会社に来ているのだ。もっとまじめに仕事をしなさい。

 你是为了什么而来公司上班的?请你工作再认真些。

◆環境美化のために、ゴミのポイ捨ては禁止だ。

 为了美化环境,禁止随意乱丢垃圾。

◆病気を治すために治療を続けている。

 为了把病治好,所以继续治疗。

◆みんなが安心して運転できるために、交通ルールは守らなければならない。

 为了让大家能够安心驾驶,必须遵守交通规则。

◆将来会社を起こすために、お金を貯めている。

 为了将来要开公司而储蓄资金。

394

...ため(に)...② 表示原因

由于...;因为...

◆先月お金を使い過ぎたために、貯金がなくなってしまった。

 因为上个月花了太多钱,存款都没了。

◆雨が降らないために、水不足が深刻だ。

 久未降雨,所以缺水严重。

◆ゆうべ遅くまで起きていたために、けさは起きるのがつらかった。

 昨晚很晚才睡,所以今天早上起不来。

◆救助が遅れたために、多くの犠牲者が出た。

 因为救援太慢,造成了许多人伤亡。

395

...たら...①-a  表示假定条件

①...的话(后接尚未发生的事)

②如果...了的话(接意志,希望,要求,命令,禁止,许可等)

◆あした雨が降ったら、試合は中止だろう。

 明天下雨的话,比赛会暂停吧!①

◆この薬を飲んだら、熱が下がる。

 吃了这个药,就会退烧。①

◆そんなにビールを飲んだら、酔っ払うよ。

 像那样喝啤酒的话,会喝醉喔!①

◆大学の試験が終わったら、海外旅行をするつもりだ。

 高考结束后,打算去海外旅行。②

◆日本語の先生になったら、まず日本語を学ぶ楽しさを教えなさい。

 如果当上日文老师,请首先告诉大家学日语的乐趣。②

◆お酒を飲んだら、運転するな。喝了酒,就不要开车。②

◆日本についたら、すぐ電話してください。

 到了日本,请马上打电话给我。②

◆仕事が一段落したら、昼食に行こう。

 工作告一段落后,一块去吃午餐吧!②

396

...たら...①-b  表示假定条件

要...的话,才...(表示焦虑,绝望的心情)

疑问词+V-たら...のか/のだろうか

◆もう37歳だぞ。いくつになったら、結婚するつもりなんだ。

 已经37岁了!你要到几岁才打算结婚呢?

◆何回言ったら分かるんだ。

 到底要说几次,(你)才听的懂?

◆どうしたらおれの気持ちが彼女に伝わるのか...

 到底要怎么样,我的心意才能传达给她呢?

◆何年待ったらプロポースしてくれるのよ。

 到底要等几年,(他)才会向我求婚呢?

397

...たら...②  表示与事实相反

如果...的话

◆もう少し早く家を出ていたら、間に合ったはずだ。

 如果早点出门的话,应该来得及。

◆初恋の人と結婚していたら、今より幸せな人生を送ることができたかもしれない。

 如果和初恋情人结婚的话,也许人生可以过得比现在还要幸福。

◆子どもがいなかったら、二人はずっと前に別れていただろう。

 如果没有小孩的话,两人早就分手了吧。

398

...たら...③  表示确定条件

一...就...

前后句均是已经发生的事物。后面接到多半表示说话者没办法控制的事。

◆勉強していたら、彼女から電話がかかってきた。

 刚一看书,我的女朋友就打电话来了。

◆11月になったら、急に寒くなった。

 一到11月,天气就骤然变冷。

◆結婚したら、8キロも太った。

 一结婚就胖了8千克。

399

...たら...④  表示提示话题

如果...的话

◆よかったら、家へ遊びに来てよ。

 方便的话,来我家玩吧!

◆もしお差し支えなかったら、相談にのってください。

 如果可以的话,你可以找我商量。

◆私から見たら、そんなの失恋のうちに入らないわよ。

 (女性口气)依我看来,那不算是失恋。

◆昔に比べたら、今の主婦なんて楽なものよ。

 (女性口气)和过去相比,现在的家庭主妇轻松多了。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元