您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 15:33:44 | 浏览(102)人次

001

あいかわらず...{相変わらず...}

照旧;仍然;依然

◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。

 他的工作依旧忙碌

◆松本(まつもと)くんは相変わらず遅刻ばかりする。

 松本还是老样子,老是迟到。

◆彼は相変わらず日本に住んでいる。

 他依然住在日本。

002

...あいだ...{...間...}

在...之间

空间范围

人与人之间的关系。

③在限定的某集团范围内。

◆東京と博多(はかた)の間を新幹線が走っている。

 东京和博多之间有新干线行驶。①

◆二枚のパンの間にハムを挟(はさ)む。

 两片面包之间夹着火腿。①

◆夫婦(ふうふ)の間がうまくいっていない。

 夫妻之间感情不好。②

◆経営者(けいえいしゃ)と労働者(ろうどうしゃ)の間を調停(ちょうてい)する。

 居于劳资双方间调停。②

◆若い人の間で流行(りゅうこう)している。

 年轻人之间很流行。③

◆あの先生は学生の間で評判(ひょうばん)がいい。

 那位老师在学生之间的评价很好。③

◆その噂(うわさ)なら、私たちの間ではみんな知っているよ。

 那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。③

003

...あいだ...{...間...}

...あいだに...{...間に...}

(时间范围)在...时间里

①...あいだ:在一段时间里,某动作一直持续着。

②...あいだに:在...时间点里发生了某事。

◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。

 睡觉的时候,将冷气关掉比较好。①

◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。

 妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。①

◆夏休みの間(は)、塾(じゅく)へ通(かよ)った。

 暑假期间为上了补习班。①

◆上海に住んでいる間、一度は本場(ほんば)の中華料理を食べに行きたい。

 想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。①

◆私が友人(ゆうじん)と話している間に、彼は帰ってしまった。

 当我正在和朋友说话的时候,他回家了。②

004

...あいだをおく{...間を置く}

每隔一段时间;每隔一段距离

◆この路線(ろせん)バスは、いつも20分間をおいて発車(はっしゃ)する。

 这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。

◆しばらく間をおいてから、また話し合いましょう。

 暂停一下,待会再聊吧!

◆間をおいて雷(かみなり)が鳴った。

 雷声间歇地响起。

◆間をおいて木を植える。

 保持间隔种植树木。(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」)

005

あいてにする{相手にする} 作为对手,对象,共事

あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事

◆何度言っても分からない人を相手にする必要はない。

 不管说几次都听不懂的人没有必要理会他。

◆いつも嘘(うそ)ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。

 因为他老是说谎。不久之后大家对他变得不理不睬。

◆彼があなたなど相手にするわけがない。

 他没有必要理会你这种人。

◆大学教授は常(つね)にたくさんの学生を相手にしている。

 大学教授经常面对许多学生。

006

...あう{...合う}

相互,相...;一样

以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词。表示“一同...;相互”。

◆お互(たが)いに答えが合っているかどうか、確認し合った。

 我们已相互确认过,双方答案是否相同。

◆二人は互いに見つめ合った。

 两人互相凝视对方。

◆久しぶりの再会(さいかい)に抱(だ)き合(あ)って喜(よろこ)んだ。

 因久别重逢而高兴得相互拥抱。

007

あえて...ない

未必;不见得;无需

◆テストの範囲(はんい)について学生たちにあえて言う必要はない。

 关于考试的范围,没有必要对学生说。

◆彼女が傷(きず)つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。

 因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。

◆二人が別(わか)れたからといって、あえて驚くにはあたらない。

 就算两人已经分手,也没有必要吃惊。

◆台風が近づいているのだから、あえて危険を冒(おか)すことはない。

 台风正逐渐靠近,因此没有必要冒险。

008

...あげく(に){...挙句(に)}

...的结果;结果是...;最后

多表示不理想,不好的结果。

◆さんざん悩(なや)んだあげく(に)、その店では買わないことにした。

 认真考虑之后,最后决定不在那家店买。

◆無理(むり)をしたあげく(に)、病気になってしまった。

 因为过度勉强,结果生病了。

◆彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局(けっきょく)彼女は来なかった。

 让他足足等了一个半小时,结果她却没来。

◆苦労のあげく、何とか今回の実験(じっけん)に成功した。

 辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。

009

...あげて...{...挙げて...}

举...;全...;都...

Nをあげて

◆これはわが社が総力(そうりょく)を挙げて開発(かいはつ)した製品だ。

 这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。

◆国を挙げてチームを応援(おうえん)する。

 举国为该队加油。

◆街を挙げてキャンペーンを行(おこな)う。

 整条街举办特惠活动。

010

...にあたいする{値する}

值得...;相当于(常以「...に値する」表达)

◆彼は尊敬(そんけい)に値する人物だ。

 他是一个值得尊敬的人。

◆この本は一読(いちどく)に値する一冊(いっさつ)だ。

 这是一本很值得一读的书。

◆彼の年収(ねんしゅう)は、私の10年分の年収に値する。

 他的年收入,相当于我10年的收入。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元