您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 15:34:58 | 浏览(31)人次

011

あたかも...ようだ

宛如恰似;好像...一样

◆今日の天気はあたかも春のようだ。

 今天的天气宛如春天一般

◆その顔はあたかも怒っているようだった。

 那副表情好像正在生气似的。

◆彼女はあたかも女優(じょゆう)のような服装で学校へやってきた。

 她穿着宛如女演员(穿)的服装来学校。

012

あたまがさがる{頭が下がる}

钦佩;感激

◆彼の客への応対を見ると、本当に頭が下がる。

 看到他与客人的应对,真的令人佩服。

◆彼の勤勉(きんべん)ぶりには、自然と頭が下がる。

 看到他勤奋的模样,自然而然地让人心生敬意。

◆被災地でボランティアの人たちが活動している姿(すがた)を見て、頭が下がる思いだった。

 看到志愿者们在受灾地区从事活动的模样,不禁令人钦佩。

013

あたまにうかぶ{頭に浮かぶ}

想起;涌上心头;想起

◆ふと過去(かこ)の辛(つら)かった出来事(できごと)が頭に浮かんだ。

 过去痛苦的往事不经意涌上心头。

◆事件の状況(じょうきょう)から、ある人物が頭に浮かんだ。

 事件的状况使我想起了某个人。

014

あたまをいためる{頭を痛める}

伤脑筋;焦虑;操心

◆社員旅行へ行こうにも、お金がなくて、頭を痛めている。

 虽想参加员工旅游但是没钱,让我伤透了脑筋。

◆毎日のお弁当のメニューには頭を痛める。

 为每天便当的菜感到苦恼。

◆日本語を学習する外国人が、頭を痛めるのは、助詞の使い方だ。

 学习日文的外国人最头痛的就是助词的用法。

◆市民のごみ出しのマナーの悪さに、市当局(しとうきょく)は頭を痛めている。

 市民倒垃圾时不遵守规则,让市政当局伤透脑筋。

015

...あたり...{...当たり...}

平均;每...;大约;上下;附近

◆この辺(あた)りは一坪(ひとつぼ)当たり一万円で売られている。

 这一带一坪大约一万日元。

◆この車は1リットル当たり6キロ走れる。

 这辆车平均1升(汽油)可以跑6公里。

◆来週あたり雨が降るかもしれない。

 下周可能会下雨。

◆私は来年あたり日本へ留学を考えている。

 我正在考虑大概明年要去日本留学。

◆彼女は休みになると、渋谷(しぶや)あたりをぶらぶらしている。

 她只要一放假就会去涩谷一带闲晃。

016

...あたりまえだ{当たり前だ}

当然;应该;普通

◆けがをすれば痛いのは当たり前だ。

 受伤会痛是一定的。

◆物(もの)をもらったら、お礼を言うのは当たり前だ。

 收到东西本来就应该向人道谢。

◆彼は慣れない土地(とち)で当たり前のように暮らしている。

 他在人生地不熟的地方过着与往常无异的生活。

017

あっけにとられる{呆気に取られる}

发呆;发愣(用于因为意外而吓呆)

◆一瞬(いっしゅん)の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。

 大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。

◆社長の突然(とつぜん)の減給(げんきゅう)発言(はつげん)に、社員全員はあっけにとられた。

 对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。

◆山田くんの豪快(ごうかい)な食べ方にあっけにとられて、私の箸(はし)は止まってしまった。

 我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。

◆彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。

 她过人的美貌看得大家目瞪口呆。

018

あっというまに...{あっという間に}

瞬间;一眨眼工夫(惯用语)

◆ゲームをしていると、あっという間に時間が経(た)ってしまう。

 打电玩时,时间一下子就过去了。

◆事故(じこ)はあっという間の出来事(できごと)だ。

 事故是在一瞬间所发生的事。

◆先月(せんげつ)もらった給料(きゅうりょう)は、あっという間になくなった。

 上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。

019

...あて...{...当て...}

每...

◆申し込みは一口(ひとくち)につき二人(ふたり)当てとする。

 每张申请单可以填写两个人。

◆福祉(ふくし)カーがすべての地域(ちいき)に1台当て贈呈(ぞうてい)された。

 每一个地区赠送一辆博爱车(注:附轮椅升降板的厢型车)。

020

あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索

あてがある{当てがある}有着落;有办法

◆どこを探(さが)せばいいのか、当てはなかった。

 要找哪里,我一点头绪也没有。

◆こんな何もないところでは食べ物を手に入れる当てもない。

 在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。

◆今晩(こんばん)は泊(と)まる当てがない。

 今晚没有地方可住。

◆失業(しつぎょう)しても、収入(しゅうにゅう)を得(え)る当てがあるから、心配(しんぱい)はいらない。

 虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。

021

あてにする{当てにする}指望;盼望;相信;期待

あてにしない{当てにしない}没有指望;没有期待

◆老後(ろうご)は年金(ねんきん)を当てにするつもりだ。

 打算晚年靠养老金生活。

◆いつまでも親を当てにしてはいけない。

 不能老是指望父母养育。

◆初めからあなたなど当てにしていない。

 打从一开始就不指望你这种人。

◆株高(かぶだか)を当てにして安易(あんい)に投資(とうし)をすると、失敗する恐れがある。

 一旦相信高股价而轻易投资,就有可能失败。

022

あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠

あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠

◆この統計(とうけい)は10年以上前のものだから、当てにならない。

 这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。

◆まじめな彼の言うことだから、当てになる。

 因为是个性老实的他所说的话,所以很可靠。

◆最近の天気予報は当てにならない。

 最近的天气预报实在靠不住。

◆日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳しいから、当てになるだろう。

 如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。

023

...あと...{...後...}

...之后;...以后

表示某事情结束后,后续发生的某事。

◆雨の後、美しい虹(にじ)がかかった。

 下过雨后出现了美丽的彩虹。

◆電車を降りた後、車内に携帯電話を置き忘れたことに気づいた。

 下电车后才发现将手机放在车内忘了拿。

◆シャワーを浴びた後、必ずビールを飲む。

 淋浴后我一定会喝个啤酒。

024

...あと(で/に){後(で/に)}

...之后;...以后(按照时间顺序叙述事情发生的经过)

Nのあとで/に、V-たあとで/に

◆食事の後には、必ず歯を磨(みが)く。

 吃完饭后一定会刷牙。

◆営業レポートを書いた後で、社長に今日の営業報告をした。

 写完营业书面报告后,向社长报告了今天的营业状况。

◆朝起きてコーヒーを飲んで後で、新聞を読む。

 早上起床喝过咖啡后看报纸。

◆ボーナスをもらった後で、車を買おう。

 领到奖金后去买车吧!

◆授業が終わった後で、先生に質問(しつもん)した。

 上完课后我向老师提问题。

025

...あとに{...後に}

...之后;...后面(空间上,某物体的后方)

◆この列車(れっしゃ)の後に、普通(ふつう)列車が入ってくる。

 这班列车之后,有一班普通列车行驶近来。

◆観光客(かんこうきゃく)はガイドの後に付いて博物館(はくぶつかん)に入った。

 观光客跟着导游后面进入了博物馆。

026

...あとにする{後にする}

离开

...をあとにする

◆故郷(こきょう)を後にする。

 离开故乡。

◆楽しかったパリを後にして、イギリスへ向かった。

 离开有趣的巴黎,前往英国。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元