您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 15:38:09 | 浏览(26)人次

061

...いじょう...{...以上...} ②

以上;不少于超过数量的基准

数量词+いじょう

◆預(あず)ける荷物(にもつ)が20キロ以上の時は、追加料金(ついかりょうきん)が要る。

 寄放的行李超过二十千克时,需要追加费用。

◆このおもちゃは3歳以上を対象(たいしょう)にしている。

 这玩具以三岁以上的孩童为对象。

062

...いじょう{...以上} ③

既然...

V-た+いじょう

◆大学に行った以上、しっかり勉強しなければならない。

 既然上了大学,就必须好好用功才行。

◆公言(こうげん)した以上、必ず実行(じっこう)してもらう。

 既然你当众声明了,就一定要付诸行实行。

◆東京に住んだ以上、家賃(やちん)が高いのは覚悟(かくご)の上だ。

 既然住在东京,对于昂贵租金早就有心理准备。

◆会社で働(はたら)いている以上、学生のように休みが自由(じゆう)に取れないのは仕方(しかた)がない。

 既然已经在上班了,不能像学生一样自由休假也是无可奈何。

063

...いずれにせよ(文语)

...いずれにしても(口语)

不管怎么...还是...;反正...;总之...

◆いずれにせよ、一度家(うち)へ帰る必要(ひつよう)がある。

 不管怎样,还是需要回家一趟。

◆合格か不合格(ふごうかく)か、いずれにせよ通知(つうち)が自宅(じたく)に届(とど)くはずだ。

 不管合格不合格,通知单应该都会寄到家里。

◆出張(しゅっちょう)はまだ決定(けってい)していないが、いずれにしても先にホテルを予約(よやく)しておいたほうがいいだろう。

 虽然出差日期尚未决定,但不管如何还是先预订好饭店比较好吧!

064

いたるところ{至る所}

到处;各地

◆弟の部屋はいたるところに雑誌や本が散(ち)らかっている。

 弟弟的房间内到处散乱着杂志书籍。

◆市内(しない)のいたるところに自転車(じてんしゃ)が放置(ほうち)されている。

 市区里到处乱放着自行车。

◆わが社の製品(せいひん)は世界のいたるところで、多くの人に愛用(あいよう)されている。

 我们公司的产品在世界各地深受许多人喜欢。

065

いちがいに...ない{一概に...ない}

不能一概地...;不能笼统地...;不能完全地...

◆君の言い分が間違(まちが)っているといちがいに否定(ひてい)することはできない。

 不能一概否定你所说的理由都是错误的。

◆それでいいかどうかはいちがいに言えない。

 不能笼统地说那样好或不好。

◆子どものテレビゲームもいちがいに悪いとは言えない。

 不能一概地说小孩的电玩都不好。

066

いっけん...(ようだ/そうだ){一見...(ようだ/そうだ)

乍看好像...

◆一見果物(くだもの)のようだが、実は和菓子(わがし)である。

 乍看之下很像水果,但其实是日式点心。

◆一見矛盾(むじゅん)しているようだが、これは紛(まぎ)れもない事実(じじつ)なのだ。

 乍看之下似乎互相矛盾,但这是千真万确的事实。

◆一見簡単そうに見えるが、実は非常(ひじょう)に難しい。

 乍看之下很简单,其实非常困难。

◆今度のお見合いの相手は、一見まじめそうな人だった。

 这次相亲的对象,看起来是个老实人。

067

いっこうに...ない{一向に...ない}

根本不...;一点也不...;丝毫没有...

◆通院(つういん)して2年以上になるが、病状(びょうじょう)はいっこうによくならない。

 定期回诊已经超过两年了,但病情却丝毫没有好转。

◆彼は服装(ふくそう)にはいっこうに構(かま)わない。

 他一点也不在意服装。

◆彼はいっこうに現(あらわ)れる気配(けはい)がない。

 没有迹象显示他会出现。

◆何度練習しても、いっこうにうまくならない。

 不管练习几次还是一点没进步。

◆あなたが反対しても、私はいっこうに困らない。

 即使你反对,我也一点都不困扰。

068

いっさい...(ない){一切...(ない)}

一点也(不)...;完全(不)...

◆そのホテルでは宿泊料(しゅくはくりょう)以外のサービス料金(りょうきん)などはいっさい必要ない。

 那家饭店除了住宿费之外,完全不需要服务费等费用。

◆過去(かこ)の話にはいっさい触(ふ)れなかった。

 完全没谈到过去的事情。

◆過去の嫌(いや)なことはいっさい忘(わす)れた。

 讨厌的往事全部都忘记了。

◆もらったプレゼントの品物(しなもの)は、いっさい彼に返した。

 将收到的礼物全部还给了他。

069

いったいに...

大体上来说;一般;根本;原来(原本,大概)

◆彼はいったいにおとなしい人だ。

 他本来就是一个文静的人。

◆今年の冬(ふゆ)はいったいに寒かった。

 大体上来说,今年冬天还蛮寒冷的。

◆亡(な)くなった父はいったいに丈夫(じょうぶ)ではなかった。

 过世的父亲原本身体就不是很好。

070

いったい...か{一体...か}

究竟...呢?到底...呢?(强烈的疑问、责难)

◆彼ら二人の間にいったい何が起きたのだろうか。

 他们两人之间到底发生了什么事呢?

◆あなたが言う「将来の発展性(はってんせい)」とはいったい何(なん)なのか。

 你所说的“将来的发展性”到底是什么?

◆卒論(そつろん)はいったい何(なに)をテーマに書けばいいのだろうか。

 毕业论文到底写什么题目好呢?

◆彼のいったいどこがハンサムなのかずっと疑問(ぎもん)に思っている。

 我一直怀疑他到底哪里帅。

◆私が稼(かせ)いだ給料は毎月いったいどこに消えていくのか。

 我每个月赚的薪水都跑哪儿去了呢?

◆あの背の高い女性はいったい誰だろうか。

 那个高个女人到底是谁呢?

071

...いってんばり{...一点張り}

专攻一门;坚持一点

◆彼は最後(さいご)まで謝(あやま)わないのいってんばりだった。

 他到最后还是坚持不肯道歉。

◆メディアは汚職(おしょく)事件(じけん)についてその会社の社長に説明を求(もと)めたが、調査中(ちょうさちゅう)のいってんばりだった。

 媒体针对贪污事件要求该公司社长说明,但他却只说现在还在调查中。

◆いつ彼に電話をしても、仕事が忙しいのいってんばりで会ってくれない。

 不管何时打电话给他,他都只说工作很忙无法跟我见面。

072

いつにない{何時にない}

与平时不同的;一反常态

◆初めての全国大会(ぜんこくたいかい)に球児(きゅうじ)たちはいつにない緊張感(きんちょうかん)を見せている。

 因为是第一次全国竞赛,球员们一反常态神色紧张。

◆相手の粘(ねば)り強(づよ)さに、いつにない苦しい試合となった。

 因为对手紧追不放,比赛变得异常艰辛。

◆今年はいつになく紫外線(しがいせん)が強そうなので、十分な対策(たいさく)が必要だ。

 今年紫外线前所未有的强,因此需要充足的对策。

◆こんなに早く出社(しゅっしゃ)するのは、いつにないことだ。

 这么早出门上班真是一反常态。

073

...いっぱい...

极限;充满

◆当店は今年3月いっぱいで閉店(へいてん)となることが決まった。

 本店决定今年3月做完后结束营业。

◆見どころいっぱいの展覧会(てんらんかい)がいよいよ開幕(かいまく)した。

 处处精彩的展览会终于开幕了。

◆この菓子は食べるとチョコレートの味が口の中いっぱいに広がり、とてもおいしい。

 这种点心吃了之后口中充满巧克力的味道,非常可口。

◆私の部屋はお客でいっぱいになった。

 我的房间挤满了客人。

074

...いっぽう{...一方}

一方面...另一方面...;同时

◆手紙は最近パソコンで打たれる一方で、手書(てが)きを好む人もたくさんいる。

 最近大家都用电脑打字写信,但仍有另一部分人喜欢用手写。

◆この地域(ちいき)では高齢者(こうれいしゃ)が増加(ぞうか)する一方、若者は減少(げんしょう)している。

 这块地区内高龄人口增加,同时年轻人却不断减少。

◆夫が庭(にわ)で日曜(にちよう)大工(だいく)に励む一方、妻はたまった洗濯(せんたく)に追われていた。

 周日丈夫在院子里努力做着木工的同时,妻子洗着堆积的衣服。

◆この部屋は寝室(しんしつ)で、もう一方の部屋に書斎(しょさい)がある。

 这间房间是寝室,另一间房里是书房。

◆多くの人が支持(しじ)したが、一方では批判(ひはん)の声も聞かれた。

 虽然得到许多人的支持,但另一方面也听到了批判的声音。

◆彼女は返したと言う。一方彼は受け取っていないと言う。

 她说她已经归还了,同时他却说他并没有收到。

075

...いっぽうだ{...一方だ}

越来越...;一直...

◆開発(かいはつ)が進むと、この辺りの緑(みどり)は少なくなる一方だ。

 随着开发的进行,这附近的绿地越来越少。

◆7月に入り、暑さはますます厳しくなる一方だ。

 进入7月后变得越来越酷热。

◆ここに住むようになってから、食べ物がおいしいせいか太る一方だ。

 自从在这里住下后,可能因为食物好吃,害得我越来越胖。

◆ビルが取り壊され、空き地になってから、ここはどんどんさびれる一方だ。

 自从大楼拆除变成空地后,这里越来越荒凉。

◆彼の活躍(かつやく)のおかげで、野球(やきゅう)の人気(にんき)は高(たか)まる一方だ。

 因为他的活跃,棒球越来越受欢迎。

◆夫は働く一方の男で、ちっともおもしろくない。

 我丈夫是只顾着工作的男人,很无趣。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元