您的位置:万语首页>学习指南> 社内敬语的使用方法2

社内敬语的使用方法2

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 15:38:53 | 浏览(164)人次

5、そろそろ,まいりませんか。 (误)
そろそろ,いらっしゃいませんか。 (正)
陪同上司外出时一般不说
「??,そろそろまいりませんか」。
如果这样说,是对上司的失礼
说话者可能认为:自己也去,所以可以用「まいる」。可是,在这种情况下,由于是邀请对方的行为,所以用
「そろそろ,いらっしゃいませんか」(现在该去了吧)
这个敬语形式比较得当。

不过,如果所去之处的会见者,是你与同行者共同的上级时,用「まいりませんか」也不算错。

6、ご??される。(误)
ご??なさる。 (正)
「社?,会?が明日十?に,こちらをご??されるそうですね。」
所谓岗位敬语,是指对公司里职位最高的经理或董事长要使用最高敬语,以表示敬意。日常生活中礼貌用语之所以不大使用的原因,就在于用得不妥常出现笑话。「ご??される」就是其中一例。很明显话中的「??される」用得不妥。
「ご??される」的「れる」是敬语助动词,因此许多人认为用上这个「れる」就可以表示尊敬了。其实并非如此。诸如「ご?婚される」「ご入学される」「ご相?される」等一些不谐调的说法确实在日常生活中并非少见。但严格说来,上述「される」的用法均是不妥当的敬语。
而去掉「れる」的「ご??する」等的「ご(お)……する」,是自谦的表现形式,即使再加上敬语助动词,也不能说是妥当的。
如果有人觉得「ご??される」没有什么不妥,那么将「?く」或「食べる」用同一惯用形表现,则是「お?かれる」「お食べられる」,这显然是不合适的。

对于职位较高的上级,用「ご??になる」、「ご??なさる」这样的说法,均能恰到好处地表示敬意,没有失礼之处。

7、部?,あなたのハンコをいただけないでしょうか。 (误)
部?,ハンコをいただけないでしょうか。(正)
部下如果对上级说
「??,その件につきましては,あなたがおっしゃった……」(科长,关于这件事,你说……),科长听到这话,会感到很吃惊、不安。恐怕还可能领会为:“此人用这样的语言,是否要夺我的位置?”

「あなた」原本是尊敬程度很高的代词,从江户中期开始,被用来代替「おまえ」而广为使用。但这个词的表敬程度在逐渐下降,现在已基本上失去了表敬的语意了。现在,对年长者或上级以不用为妥。

为此,在工作单位,对上级要称呼官衔职务,对没有职务的人要称呼其姓名。
像上面例句那样,使用「官?+あなた」,对方听后,往往会误解为:此人不怀好意,心里在打说明主意……。
最好的说法是:
「??,その件につきましては,??がおっしゃったとおり……」(科长,关于这件事,正如您说的……)。

同样,出于礼貌,「あなた」这个词,学生对老师,营业员对顾客,也是不宜使用的。


8、局?,きのうは,ごちそうさまでした。 (误)
局?さん,きのうは,ごちそうさまでした。(正)

「社?」「??」「??」「局?」「先生」等,在日本都属于职务或职名,这些职务或职名是可以作为敬称来使用的。而且,有时在其后面也不需要加上个「さん」,照样可以表敬。
应该注意的是,其中职名「先生」是绝对不能称其为「先生さん」的。但却有「社?さん」「局?さん」等叫法。

至于是否要在后面加「さん」,作为一个现实问题,要根据具体情况而定。有许多年轻女性对「社?」「??」这样的称呼有反感,认为「社?さん」「??さん」等叫法好。听说不少企业,男性只称呼职务、职名,女性则在后面加上「さん」。这显然是一般现象,重要的还是要尊重各个单位的习惯。
即便是女性,在只习惯称呼“职务”“职名”的单位,而只有一个人称呼「社?さん」
「??さん」,这与单位的气氛是不谐调的。相反,别人都称呼「社?さん」,而只有你一个人直呼「社?」同样也是不谐调的。

敬语是为了调顺人际关系而使用的,所以要特别注意工作单位的习惯与规则。

文章标签:社内敬语的使用方法2,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元