日语常用会话
来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 15:44:46 | 浏览(31)人次
121 ...おぼえがある{..覚えがある} 经验;体验;信心 ◆そのことなら私も身に覚えがある。 ①那件事我亲身经历过。②对于那件事我于心有愧。 ◆初めて海外へ行った時、現地(げんち)の人が優しくしてくれて、とてもうれしかった覚えがある。 ◆腕(うで)に覚えがある。 122 ...おぼえがない{...覚えがない} 不记得... V-たおぼえがない:不记得... V-たおぼえがある:记得... ◆利用した覚えがないカード会社から請求書(せいきゅうしょ)が送られてきた。 记忆中不曾使用过的信用卡公司竟寄了账单来。 ◆私は彼にそんなことを言った覚えはない。 我不记得对他说过那些话。 ◆その名前にまったく覚えがない。 完全不记得那个名字。 ◆昔この川(かわ)で弟と遊んだ覚えがある。 以前曾经和弟弟在河边玩耍。 ◆私も彼の作品は大学時代に読んだ覚えがある。 我曾经也在大学时读过他的作品。 123 おまけに... 而且;再加上;还... ◆せっかくの休みなのに、雨は降るし、おまけに雷(かみなり)まで鳴っている。 难得的休假却下雨,而且还雷声大作。 ◆このレストランは駅から近くて、おまけに安い。 这家餐厅离车站很近而且很便宜。 ◆私が住んでいる所は街から離(はな)れおり、おまけに夜は街灯(がいとう)もないので暗くて危険だ。 我居住的地方偏离市街,再加上因为晚上没有路灯一片漆黑很危险。 ◆彼女は背が高くて髪も短(みじか)く、おまけにいつもジーンズばかりはくので、男の子に間違(まちが)えられる。 她身材高挑,头发又短,再加上老是穿着牛仔裤,因此常被误认是男孩子。 124 おもいがけない...{思い掛けない...} 意想不到...;意外;偶然 ◆思いがけないところで友人に会った。 在一个意想不到的地方遇见了朋友。 ◆それは私にとって思いがけない贈り物だった。 对我而言那是一份意想不到的礼物。 ◆彼が好きと告白(こくはく)するとは思いがけなかった。 没想到他会表白他的爱意。 125 おもいきって...する{思い切って...する} 下决心做...;断然做...;大胆地做... ◆思い切って息子を一人暮らしさせてみることにした。 断然决定让儿子一个人生活。 ◆恥ずかしかったが、思い切って尋(たず)ねてみた。 虽然很丢脸,但还是大胆地问了。 ◆子どもの成長のために、ときには親がおもいきって突き離すことも必要かもしれない。 为了孩子的成长,或许父母有时候必须断然地将孩子推离身边。 ◆将来親との同居を考え、思い切って家を増築(ぞうちく)した。 考虑将来要和双亲同住,断然决定增建自宅。 126 おもいだしたように...{思い出したように...} 忽然...;忽而...;偶尔心血来潮...;一时兴起 ◆小(ちい)さい子どもは泣(な)き止(や)んではまた思い出したように泣き出(だ)す。 小孩子停止哭泣后,不一会儿又突然哭了起来。 ◆野良猫(のらねこ)は何かを思い出したように来た道を戻(もど)り始めた。 野猫一时心血来潮,又朝来时的路走了回去。 ◆思い出したように練習するが、また練習しなくなってしまうので、私のテニスは上手にならない。 忽而练习忽而不练,所以我的网球一直没进步。 127 おもいもよらない{思いもよらない} 万万没想到;出乎意料;不能想象 ◆今回のダイエットでは思いもよらない効果(こうか)が現(あらわ)れた。 这次减肥得到了意想不到的效果。 ◆ゆうべの野外(やがい)コンサートでは思いもよらない大変な目にあった。演奏中(えんそうちゅう)、雷雨(らいう)のため、びしょ濡れになってしまった。 昨晚参加户外演唱会时,遇上了无法想象的倒霉事。演奏时因为下雷雨而淋成了落汤鸡。 ◆海外で生活をするとは私自身(じしん)思いもよらなかった。 我自己也没想到竟然会在国外生活。 128 おもいをする{思いをする} 有...的感觉;有...的经验 ◆彼には辛い思いをさせてしまって、大変申し訳ないと思っている。 让他感到这么痛苦,我觉得万分抱歉。 ◆転校生(てんこうせい)は最初はクラスになじめず、嫌(いや)な思いをするものだ。 转校生一开始容易因为无法融入班级,而感到不愉快。 ◆海外旅行へ行った時、日本の常識(じょうしき)で判断(はんだん)して大失敗をして恥ずかしい思いをした。 出国旅行时用日本的常识判断,结果犯了大错,实在很丢脸。 129 おもわず...{思わず...} 不由得...;情不自禁;意外的 ◆あまりにも面白い顔だったので、思わず笑ってしまった。 因为表情太有趣了,我忍不住笑了出来。 ◆仕事の悩みについて、部長に思わず本音(ほんね)を話してしまった。 因为工作上的烦恼忍不住对部长说出了真心话。 ◆感動的な場面に思わず涙をこぼした。 令人感动的情景使我情不自禁掉下了眼泪。 130 ...おり(に){折(に)...} ...的时候(正式客气的说法) ◆新製品は今度の発表会(はっぴょうかい)の折に展示(てんじ)する。 新产品将于这次的发布会上展示。 ◆記念式典(きねんしきてん)の折に大勢の来賓(らいひん)の方々が新しい工場を訪(おとず)れた。 纪念仪式时众多宾客造访了新工厂。 131 ...おろか 别说;不用说(...はおろか) ◆家のビデオデッキは壊れていて、録画(ろくが)はおろか再生(さいせい)もできない。 我家的录像机坏了,别说是录像,连播放也不行。 ◆台風で飛行機はおろか、電車·バスまでも止まってしまった。 因为台风,别说是飞机,连电车和公交车都停驶了。 ◆彼は漢字(かんじ)はおろか、ひらがなすらまだ読めない。 别说是汉字,他连平假名都看不懂。 132 おんにきせる{恩に着せる} 要人领情;要人感恩 ◆友人(ゆうじん)はいっしょに来たことを恩に着せている様子だ。 朋友一副要我感激他陪我来到样子。 ◆恩に着せるためにあなたを手伝(てつだ)ったのではない。 我不是为了报你的恩情才帮你的。 ◆わずかなお金で恩に着せられるぐらいなら、借りないほうがいい。 才一点点小钱就要我对他感恩的话,还不如不借的好。 133 ...か...か... 是...还是... ◆転校生は女の子か男の子かまだ分からない。 转校生是男是女,还不知道。 ◆ステーキを先の食べるかスープを先に飲むかは食習慣(しょくしゅうかん)によっても違いがある。 先吃牛排还是先喝汤,根据饮食习惯有所不同。 134 ...がいい ①超出水准 ②人的行动或性质,事物的状态达到水准。 ◆この店は品物(しなもの)がいい。 这家店的商品很好。① ◆あの大工(だいく)は腕がいい。 那个木匠的手艺高超。① ◆新しく売り出されたケータイは感度(かんど)がいい。 新上市的手机信号不错。① ◆日ごろの行いがいい。 日常品行良好。② ◆彼は人柄(ひとがら)がいいからみんなに好かれる。 他品行良好所以受到大家都喜爱。② ◆彼女が気だてがいい。 她的性情很好。② ◆職場(しょくば)の人間関係がいい。 职场人际关系良好。② ◆彼女は度胸(どきょう)がいいから、ジェットコースターも平気だ。 她很大胆,所以坐云霄飞车也不会害怕。② 135 ...かいなか...{...か否か...} 是否... ◆35歳までに結婚するべきか否か、大いに悩んでいる。 我很烦恼,是否应该做35岁之前结婚。 ◆株が面白いか否かはやってみなければ分からない。 股票有趣与否不尝试看看则无法了解。 ◆教師たちはすべての教室にパソコンを設置(せっち)すべきか否か討議(とうぎ)している。 教师们正在讨论是否要在所有教室内装电脑。 ◆わが社の社員募集(ぼしゅう)は、学生か否かを問(と)わない。 本公司召募职员,不限是否为学生。 136 かえって... 相反;反而;反倒 ◆心配をかけまいと無理に明(あか)るく振(ふ)る舞(ま)ったが、かえって家族に心配をかけてしまった。 为了不让家人担心而故做开朗,反而让家人更担心。 ◆好きだと言って追いかけると、かえって逃げられてしまうものだ。 (向对方)表达情意展开追求,对方反而逃之夭夭。 ◆見るなと言われると、かえって見たくなる。 人家越说“不准看”,反而更想看。 ◆勉強しないからといって頭ごなしに叱(しか)っても、かえって逆効果(ぎゃくこうか)だ。 因为他不读书就不分青红皂白劈头大骂的话,效果会适得其反。 137 かおをたてる{顔を立てる} 给面子 ◆当方(とうほう)には少々不利だったが、相手の会社の顔を立てて穏便(おんびん)にことを進めた。 (这样处理)虽然对我方有些不利,但给对方公司面子,可以让事情顺利进行。 ◆とりあえず父の顔を立てて、お見合いだけはすることにした。 先给老爸面子,我就去相个亲。 ◆控(ひか)えめにして、先輩(せんぱい)の顔を立てる。 客气一点,给前辈面子。 138 ...がきになる{...が気になる} 担心;挂念;放心不下;在意 ◆最近体重(たいじゅう)が気になる。 最近很在意体重。 ◆些細(ささい)なことが気になると、そればかり考えて、ほかの事が考えられなくなる。 一旦开始担心一些小事,便会钻牛角尖,变得无法考虑其他事情。 ◆ニートの息子の将来が気になる。 担心游手好闲的儿子的未来。【ニート】NEET(Not in Employment.Education or Training)没有工作,受教育,受训练的人。 ◆焼肉(やきにく)を食べた後はいつも口臭(こうしゅう)が気になる。 吃完烤肉之后,总是很在意口臭。 139 ...かぎり...{...限り...} 只要...就...;除非... V-るかぎり、V-ているかぎり、V-ないかぎり ◆空模様を見る限り、雨は降りそうにない。 从天空的样子看起来,不太可能会下雨。 ◆時間のゆるす限り、多くの観光地を回る予定だ。 只要有时间,我打算去看看更多的观光景点。 ◆販売部門(はんばいぶもん)に所属(しょぞく)している限り、売り上げのダウンは自分にも責任がある。 只要还待在销售部门,销售量下滑就跟自己有责任。 ◆外国語は途中で止(や)めない限り、語学力(ごがくりょく)は確実に伸びる。 学习外语只要不中途放弃,语言能力就一定会进步。 ◆母の許可(きょか)が出ない限り、遊びには行けない。 只要母亲不允许,就不能去玩。 140 ...かぎりでは...{...限りでは...} 在...范围之内;据...所... V-るかぎりでは、V-ているかぎりでは、V-たかぎりでは ◆新聞を読む限りでは、イラクの政治情勢は落ち着いてきたと思う。 据报纸来看,我认为伊拉克的政治形势逐渐稳定下来了。 ◆私が知っている限りでは、そのような事実はない。 据我所知,那不是事实。 ◆実際(じっさい)に使ってみた限りでは、今までの商品とあまり変わらない。 就我实际使用过来说,这和以前的商品没什么不一样。 141 かげぐちをきく{陰口をきく} (背地里)说坏话 ◆彼女はお金のために結婚したのだと陰口をきく者もいる。 有人暗地里说她是为了钱才结婚的。 ◆あの人は決して人の陰口をきかない。 他绝对不会背地里说别人的坏话。 142 ...がけに... 顺便...;马上就... R-がけに ◆行きがけにたばこを買った。 去的时候顺便买了香烟。 ◆来がけに事故に遭った。 来时正巧遇上了车祸。 ◆通りがけに懐かしい駄菓子(だがし)屋を見つけた。 路过时正巧发现了令人怀念的杂货店。 ◆いつも帰りがけにスターバックスでコーヒーを飲む。 总是在回程时顺道到星巴克喝咖啡。 143 ...かげん...{...加減...} ...程度;略微 N かげん、R-かげん ◆このガラスは光のあたり加減で様々な色に変わる。 这片玻璃随着受光程度不同,颜色会产生许多变化。 ◆店員はステーキの焼き加減を聞いた。 店员询问牛排要几分熟。 ◆マッサージは力加減が大事だ。 按摩最重要的就是力道的斟酌。 ◆料理は塩加減が大事だ。 烹饪最重要的就是盐分的拿捏。 144 ...がごとく{...が如く} 像...;如...(比喻,例示,文章语) 如し:为终止形,用于句末。 如く:为“如し”的连用形,接动词。 如き:为“如し”的连体形,接名词。 ◆彼女は空を舞うが如く踊り始めた。 她仿佛在空中飞舞般开始起舞。 ◆彼女の歌声(うたごえ)は鳥のさえずるが如く明るく弾んだ。 她的歌声宛如鸟鸣般轻快流畅。 ◆己(おのれ)を愛するが如く相手を愛しなさい。 请像爱自己一般爱对方。 ◆祖父は眠(ねむ)るが如く静かに息を引き取った。 祖父宛如沉睡般静静地过世了。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06