您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 18:04:49 | 浏览(59)人次

570

...とすれば

...とすると

...としたら

如果...;假如...

N/Na(だ)とすれば/とすると/としたら、A/Vとすれば/とすると/としたら

◆予定通りとすれば、社長は三日後(ご)に帰国(きこく)する。

 依照预定行程,社长将在3天之后回国。

◆パーティーに10人来るとすれば、この部屋ではちょっと狭(せま)すぎると思う。

 派对如果来了十个人的话,我想这间屋子就有点太小了。

◆彼女が来ないとすると、誰が彼女の代わりをするの?

 如果她没来的话,谁来代替她呢?

◆日本で結婚式を挙げるとすると、どのくらいお金がかかるの?

 在日本举行婚礼大概要花多少钱?

◆もし百万円あるとしたら、何(なに)に使う?

 如果有一百万日元,(你)会用在什么地方

◆これだけ待っても来ないのだとしたら、もう彼女は来ないのだろう。

 如果等这么久都还没来,她应该不会来了吧!

571

...どちらかというと

...どちらかといえば

比较起来,还是...;总归说...;总而言之...

◆私はどちらかというと、日本料理屋によく行くほうだ。

 说起来,我还是比较常去日本料理店。

◆どちらかというと、人の話を聞く子よりも、自分の意見を言う子の方(ほう)が好きだ。

 相比较之下,我喜欢会发表自己意见的小孩,胜过听话的小孩。

◆どちらかといえば、カラオケで歌を歌うのは苦手だ。

 总而言之,我很怕在卡拉OK唱歌。

572

...とでもいうべき{...とでも言うべき}

应该称得上...;可以说是...

◆彼は気象(きしょう)に詳(くわ)しいので、お天気博士(はかせ)とでもいうべき人物(じんぶつ)だ。

 他很了解气象,可以说是气象博士。

◆富士山は日本の代名詞(だいめいし)とでもいうべきだろう。

 富士山可以称得上是日本的代名词吧。

◆彼は経営の神様(かみさま)とでもいうべき存在(そんざい)である。

 他可以称得上是经营之神。

573

とても...ない

根本...不...;无论如何也...;怎么也...;实在是...

◆先生の話す英語は速いので、とても聞き取れない。

 老师说英语的速度很快,实在听不懂。

◆一年に百万元貯めるのは、今の給料(きゅうりょう)じゃとてもできない。

 要说一年存一百万元,以现在的薪水根本办不到。

◆もっと受験勉強をしなければ、とても希望(きぼう)の大学に入れない。

 如果不好好学习准备考试的话,根本进不了理想的大学。

◆彼女はとても若(わか)く見えるので、とても2児(じ)の母に見えない。

 她看起来非常年轻,实在看不出来已经是两个孩子的妈了。

◆こんなにたくさん仕事があっては、とても今日中(じゅう)には終わらない。

 工作这么多,今天之内根本不可能做完。

◆この感動はとてもことばでは言い表(あらわ)せない。

 这份感动是言语无法形容的。

574

...とどうじに{と同時に}

...的同时(表示前后项的内容同时发生)

◆家に帰り着くと同時に、電話が鳴った。

 到家时刚好电话铃响了。

◆法律(ほうりつ)を学(まな)ぶと同時に、経営学も学ぶ。

 在学法律的同时,也学管理。

◆彼女はアナウンサーの仕事をしていと同時に、エッセイも書いている。

 她在当播音员的同时,也在写散文。

575

...と...とでは

若就...两者而论;在...和...方面

◆電話と手紙(てがみ)とでは受け取る印象が違う。

 从在电话和来信中所感受到的印象不同。

◆中華料理と日本料理とではどちらが好き?

 你喜欢中国菜还是日本菜?

◆お嬢様(じょうさま)育(そだ)ちの彼女と苦労人(くろうにん)の彼とでは全然釣(つ)り合(あ)わないのに、なぜかうまくいっている。

 大家闺秀的她与历经沧桑的他非常不般配,但不知为什么两人却相处得很好。

576

...と...との

...与...

◆いつの時代(じだい)でも、嫁(よめ)と姑(しゅうとめ)との間には大きな溝(みぞ)がある。不管在什么时代,婆媳之间总有很大的代沟。

◆台湾と日本との共通点はたくさんある。台湾和日本有很多共同点。

◆僕と彼女との関係(かんけい)は対等(たいとう)である。我和女友的关系是平等的。

577

...とともに{と共に}

和...一起;...的同时;随着...

①Nとともに:和...一起。

②Nとともに/V-るとともに:...的同时;随着...。

◆友達とともに会社を経営する。和朋友一起经营公司。①

◆田舎(いなか)で自然とともに生活をする。在乡下享受大自然。①

◆家族とともに、アメリカに移住(いじゅう)した。和家人一块移居美国。①

◆年(とし)を取るとともに記憶力(きおくりょく)も衰(おとろ)えていく。随着年龄的增长,记忆力也渐渐衰退。②

◆地震の発生(はっせい)とともに、津波(つなみ)が襲(おそ)った。地震发生的同时,海啸来袭。②

◆昇進(しょうしん)とともに、責任(せきにん)も重(おも)くなる。升迁的同时,责任也变重了。②

578

...と...ない

不到...;少于...

数量词+とV-ない

◆バーゲンで商品が売り切れるまで、1時間とかからなかった。特卖会场上,特价品不到一个小时就被扫光了。

◆フィットネス器具(きぐ)を買ったが、1週間と使わなかった。买了健身器,却一个礼拜也没用到。

◆こんなに学校をサボる人は、何人(なんにん)といない。像这样逃课的人没几个。

◆旅行先の国(くに)で出会った人たちとは、もう二度と会うことはないだろう。在旅游的途中相遇的人,应该不会再见面吧!

579

...となく

好多

不定量词+となく

◆何回(なんかい)となくお願いされたので、ついつい引き受けてしまった。被恳求了许多次,最后就答应了。

◆何時間となくゲームをし続けていた子どもは、母親から何度も注意(ちゅうい)された。小孩连续玩了好几个小时的电玩,被妈妈警告了许多次。

580

となっている

规定...(在正式场合中使用)

◆激安(げきやす)海外(かいがい)ツアーは、2人(ふたり)1組(ひとくみ)の参加となっている。超低价的国外旅行,规定要两人同行。

◆あのアパートは女性専用(せんよう)となっているので、男性は住めない。那栋公寓只限女性专用,男性不能住。

581

...となれば/...となると

提起...;说起...;要是...的话

N/Na(だ)となれば/となると、A/Vとなれば/となると

◆彼が退場(たいじょう)となれば、この試合に勝つのは難しいだろう。他如果退场地话,这场比赛就很难获胜。

◆経歴(けいれき)詐称(さしょう)となれば、議員(ぎいん)を辞めなければならないだろう。虚报自己经历的话,就必须辞掉议员的职位吧。

◆私立(しりつ)の学校に入(はい)るとなれば、たくさんお金がかかる。要是读私立学校的话,就要花许多钱。

◆海外で運転(うんてん)するとなると、その国の交通事情(こうつうじじょう)を知っておいた方がいい。要在国外开车的话,最好事先了解一下该国的交通情况比较好。

582

...とのこと(だ)

据说...;听说...

同「(だ)そうだ」、「ということだ」。用于转述从别人那听到某事的状况。

◆明日は早朝(そうちょう)会議があるので、8時に出社(しゅっしゃ)してくれとのことだ。听说明天早上有会议,8点要上班。

◆交際歴(こうさいれき)の長かった彼らも、とうとう来月結婚するとのことだ。他们交往了很久,听说终于要在下个月结婚了。

◆昇進(しょうしん)されたとのこと、おめでとうございます。据说你升迁了,恭喜!

583

...とは/...というのは

所谓...

「...とは」为书面文章用法。「...というのは」则属于口语用法。

◆鎖国(さこく)とは、国が外国との通商(つうしょう)·交易(こうえき)を禁止(きんし)または制限(せいげん)することである。

所谓锁国,就是限制本国与外国之间的通商和贸易。

◆峠(とうげ)、畑(はたけ)というのは、日本にしかない漢字(かんじ)である。像「峠、畑」等字,是只有日本才有的汉字。

◆心とはいったいどんなものなのだろう。所谓“心”到底为何物?

◆俳句(はいく)というのは、5·7·5の17音を定型(ていけい)とする短(みじか)い詩(し)のことである。所谓俳句,就是固定用5、7、5等17音所组成的短诗。

584

...とはいえ

虽说...,然而...;虽然...,但...;尽管如此...

N/Na(だ)とはいえ、A/Vとはいえ

◆10月になったとはいえ、いまだに暑い日がある。虽然已经10月了,还是大热天。

◆1か月経ったとはいえ、いまだに仕事に慣れない。虽说过了1个月,但还是不习惯工作。

◆男女雇用機会均等法(だんじょこようきかいきんとうほう)ができたとはいえ、まだまだ男女の差別(さべつ)が残(のこ)っている。

虽然说有两性雇用机会平等法,但还是存在男女差别待遇。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元