您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 18:07:16 | 浏览(27)人次

612

...ないではおかない

不会不...

V-ないではおかない

◆この小説は、読む人の胸(むね)を打(う)たないではおかないだろう。这本小说让读者感动万分吧。

◆あの映画は、人生について深く考えさせないではおかない。那部电影让人深入思考人生。

◆あのゆったりとした風景(ふうけい)や町並(まちな)みは、人の心を和(なご)ませずにはおかない。那宽敞舒适的风景和街道让人心旷神怡。

613

ないではすまない

非...不可;不可以..;无法...

V-ないではすまない

表示没有做某动作,是不可以的。

◆金の都合(つごう)がつかないから返(かえ)せないではすまない。借りたものを返すのは当たり前だから。金钱周转不灵不还钱的话会很麻烦,有借本来就要还。

◆あんな高価(こうか)なものを壊(こわ)したのだから、新しいのを買って返さないではすまされないだろう。把那么昂贵的东西弄坏了,不买新的赔偿不行吧!

614

ないでもない

也不是不...;也并非不...

V-ないでもない、Nがないでもない

同「...ないこともない」、「...なくもない」。

◆刺身(さしみ)は食べないでもないが、あまり好きではない。也不是不吃生鱼片,只是不太喜欢。

◆仕事をしたくないわけでもないが、なかなかいい仕事が見つからない。并不是不想工作,而是找不到好工作。

◆条件(じょうけん)によって、出資(しゅっし)しないこともない。看条件而定,(我)并不是不出钱投资。

615

...ないと

如果不...的话;只有...才...(表示前提条件)

N/Naでないと、A-くないと、V-ないと

◆勉強しないと、母に叱(しか)られる。不好好读书的话,会被妈妈骂。

◆走(はし)れ!急がないと、また遅刻だ。快跑!不快点的话,又会迟到。

◆安くないと、誰も買わない。不便宜的话,谁都不会买。

◆あのミュージカルは人気(にんき)があるので、早くチケットを買わないと売り切れる。那位音乐家很受欢迎,票不早点买的话就会卖光的。

◆朝ごはんを食べないと、元気が出(で)ない。不吃早餐的话就没有精神。

616

(が)ないとはいえない{(が)ないとは言えない}

...不能说没有

◆お金がないとはいえないが、そんなに贅沢(ぜいたく)しなくてもいいだろう。钱不能说没有,只是别那么奢侈比较好吧!

◆仕事が忙しくないとはいえないが、デートの時間ぐらいはいつでも取れる。工作不是说不忙,但是约会的时间总是有。

◆彼女は日本語が話せないとはいえないが、まだたどたどしい。她并不是不会说日语,只是还不熟练。

617

ないまでも

即使不...也...;即使没有...也...;没有...至少也...

V-ないまでも

◆毎日とはいわないまでも、健康のため週(しゅう)に2回くらい運動(うんどう)した方がいい。为了健康,即使不是每天,至少每周运动两次比较好。

◆学生として、予習(よしゅう)しないまでも、せめて授業(じゅぎょう)ぐらい出てほしい。身为学生,即使不事先预习,至少要去上课。

◆海外旅行とはいわないまでも、どこか旅行がしたい。即使不是出国旅游,我也想到哪里玩玩。

618

ないものはない

没有不...;无不...

V-ないもの/こと/ひと  はない

◆子どもは3歳にもなれば食べられないものはない。小朋友到了3岁,没有什么不能吃的。

◆ネットで売れないものはない。没有什么是不能在网络上卖的。

619

なおす{直す}

重新...

R-なおす

◆問題を解(と)いた後、答案(とうあん)をもう一度よく見直(みなお)す。答完后,要重新看一遍答案。

◆出版(しゅっぱん)に際(さい)して、文章(ぶんしょう)の一部を書き直した。在出版之际,又将文章的一部分重写了一次。

620

ながいめでみる{長い目で見る}

用长远的眼光来看;高瞻远瞩

◆経済(けいざい)の問題は、長い目で見なければならない。经济问题,必须要高瞻远瞩。

◆子どもの教育(きょういく)は長い目で見てやっていくことだ。小孩的教育问题必须要有长远的眼光。

621

なかがいい/よい{仲がいい/よい}

关系亲密;谈得来;感情好

◆一番仲がいい友達を紹介したい。我想要向你介绍一下我最要好的朋友。

◆パートナーとの仲がよくないと、仕事がしにくい。合伙人的关系如果不好,会很难做事。

◆あの二人は仲がよくて幸せそうだ。那两个人感情好,看起来很幸福。

622

なかなか...ない

怎么也不...;很难做到

◆アルバイトが忙しくて、彼女はなかなか学校に出(で)てこない。因为打工忙碌,她几乎不来学校。

◆有名レストランの作り方を真似(まね)て作ってみたが、なかなか同じ味にならない。试着模仿名餐厅的(料理)做法,但味道完全不一样。

◆この周辺(しゅうへん)は田舎(いなか)だから、バスがなかなか来ない。这附近比较偏远,公交车几乎没有。

◆なかなか料理が来ない。きっと注文(ちゅうもん)を忘れているのだろう。点的餐一直没送来,(服务生)一定是忘了。

623

...ながら... ①

一边...一边...

R-ながら

◆お風呂に入りながら、小説を読む。边洗澡边看小说。

◆口笛(くちぶえ)を吹きながら、歩く。边走路边吹口哨。

◆父は歌を歌いながら、運転している。父亲边哼歌边开车。

◆お茶でもしながら、話し合いましょうか。(我们)一边喝茶一边谈,如何?

◆危険(きけん)ですから、タバコを吸いながら道を歩かないでください。因为很危险,请不要一边吸烟一边走路。

624

...ながら ②

虽然...但是...(表示逆接)

N/Naながら、A-いながら、R-ながら

◆18歳ながら、司法(しほう)試験に受かった。虽然只有18岁,但是通过了司法考试。

◆女の子ながら、すごいスピードでバイクを運転する。虽然是女生,骑摩托车的速度惊人。

◆犬ながら、人の言うことがよくわかる。虽然是狗,却听的懂人话。

◆残念(ざんねん)ながら、送別会(そうべつかい)に出席(しゅっせき)できない。实在可惜,无法参加欢送会。

◆彼とつき合いながら、別の男性と付き合う。在和他交往的同时,也和别的男生交往。

625

...ながら ③

一直;仍然(惯用句)

Nながら、R-ながら

表示维持原样,状态一直没有改变。多以惯用句形态出现。

◆あの歌手(かしゅ)は、いつもながらすばらしい歌声(うたごえ)を聞かせてくれた。那位歌手的歌声依旧动听。

◆あの店の料理は、昔ながらの味で評判(ひょうばん)がいい。那家店的菜,(一直维持着)从过去以来的味道,评价一直很好。

◆生(う)まれながら不思議(ふしぎ)な魅力(みりょく)を持っている。拥有与生俱来不可思议的魅力。

◆涙(なみだ)ながらの彼の告白(こくはく)に心を打(う)たれた。他泪流满面的告白感动了我的心。

626

ながら(も/に)

虽然...,却...

意思同「...ながら」,但是「...ながらも」是比较陈旧的书面用语。

◆社会人(しゃかいじん)ながらも、いまだに親のすねをかじっている。虽然已经进入社会了,但至今还是靠父母养。

◆ゆっくりながらも、日本語が話せるようになってきた。虽然说得慢,但渐渐会说日文了。

◆子どもながらに、「憂鬱(ゆううつ)」という漢字が書ける。虽然只是小孩子,却会写「憂鬱」这两人汉字。

627

なくしては

如果没有...;如果丧失...

Nなくしては

◆彼女の助けなくしては、この仕事の成功はなかっただろう。如果没有她的协助,这项工作是不可能成功的吧。

◆「やる気」なくしては、何事(なにごと)もうまくいかない。如果没有“干劲”,做什么事也不会顺利。

◆愛なくしては結婚生活も続かない。(如果)没有爱情的婚姻生活也无法继续。

628

なくて

不是...;不...;没...(原因,理由)

Nがなくて、N/Naでなくて、A-くなくて、V-なくて

◆うちは子どもの頃お金がなくて、貧(まず)しかった。小时候家里没钱很贫穷。

◆あのきれいな人は、女でなくて男だ。那个漂亮的人,不是女人而是男人。

◆検査(けんさ)の結果、鳥インフルエンザでなくてただの風邪だった。检查的结果不是禽流感,只是感冒。

◆この辺りは交通が便利でなくて、大変だ。这附近交通不便,令人困扰。

629

なくては

不...的话;若非;如果不...

N/Naでなくては、A-くなくては、V-なくては

◆あの監督(かんとく)でなくては、この映画は撮れない。若非那位导演,这部电影就拍不成。

◆好きでなくては、この仕事はやってられない。若没有兴趣的话,就无法做这项工作。

◆お金があっても健康でなくては、幸せだとはいえない。即使有财富,身体不健康也不能称得上是幸福。

◆やってみなくては、結果は分からない。不试试看,也不晓得结果。

630

...なくてはいけない

必须...;非...不可;一定...

N/Naでなくてはいけない、A-くなくてはいけない、V-なくてはいけない

因特别情况,产生某种必要性。口语为「...なくっちゃ」。

◆一流(いちりゅう)企業(きぎょう)に就職するには高学歴(こうがくれき)でなくてはいけない。要在一流企业上班,没有高学历不行。

◆女優(じょゆう)になるには、きれいで個性的(こせいてき)でなくてはいけない。要成为女演员,非得要漂亮并且具有个性才行。

◆目上(めうえ)の人と話をするときは、言葉遣(ことばづか)いに気を付けなくてはいけない。和长辈说话时,一定要注意遣词用字。

◆女は年(とし)をとるとどうして結婚しなくてはいけないの?为什么女人年纪一大就非结婚不可呢?

◆明日までに、この宿題(しゅくだい)を全部終わらせなくてはいけない。明天之前一定要做完这项作业。

◆より自分のレベルを高めるために、もっと自分を磨(みが)かなくてはいけない。为了提升自己的能力,必须加把劲磨练自己。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元