您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 18:10:44 | 浏览(46)人次

697

...にきまっている{...に決まっている}

必定...;必然...;一定...

N/A/V-るにきまっている

◆今度の試合も彼らが優勝するに決まっている。这次的比赛必然是他们获得冠军。

◆大統領選では、彼女が当選(とうせん)するに決まっている。总统大选她一定会当选的。

◆一人暮らしをするなんて、親に反対されるに決まっている。要独自一人生活必定会遭到父母的反对。

◆今度のイベントも成功するに決まっている。这次的活动一定会成功。

◆彼はあんなに勉強したんだから、試験はパスするに決まっている。他那么用功,考试铁定会通过的。

698

...にくい

难以...;不容易...

R-にくい

◆結婚の申し込みは相手に言い出しにくいものだ。很难开口向对方求婚。

◆彼の英語は早くて聞き取りにくい。他说英语的速度很快,不容易听懂。

◆中国の箸は長くて日本人には使いにくい。中国的筷子很长,对日本人来说不好使用。

◆この本の内容は難しくて理解しにくい。这本书内容很难不容易理解。

699

...にくわえ(て){に加え(て)}

加上...;而且...

Nにくわえて(「にくわえ」是「にくわえて」的书面用法)

◆日本の夏は暑いのにくわえて、湿気(しっき)も多い。日本夏季炎热,而且湿气很重。

◆この店は狭いのにくわえて、不衛生(ふえいせい)だ。这家店狭窄而且不卫生。

◆あのパソコンは使いやすいのにくわえて、値段もやすい。那台电脑不仅很好用,价格也便宜。

◆その国の経済は不況(ふきょう)にくわえて、災害(さいがい)の発生でますます混迷(こんめい)を深めている。

那个国家不但经济萧条,还因为灾害的发生逐渐陷入到混乱当中。

700

...にこしたことはない{...に越したことはない}

没有比...更好的了;最好是...

Nであるにこしたことはない、Na(である)にこしたことはない、A-いにこしたことはない、V-るにこしたことはない

◆将来自分の夫になる人は真面目であるにこしたことはない。我未来的老公最好是个认真老实的人。

◆災害のためにあらかじめ準備(じゅんび)しておくにこしたことはない。最好是提前准备防灾工作。

◆頭がいいにこしたことはない。最重要的就是头脑聪明。

◆旅行の前に細かい計画を立てるにこしたことはない。旅游前最好是先详细计划。

701

...にこたえ(て){...に応えて}

响应...;根据...;

Nにこたえ(て)(「にこたえ」是「にこたえて」的书面用法)

◆彼は国民の期待にこたえ、金メダルを手にした。他不负国民的期望,拿到了金牌。

◆ファンの声援(せいえん)にこたえて、彼は熱唱(ねっしょう)した。他热情地歌唱,响应歌迷的支持。

◆学生の要望(ようぼう)にこたえて、土曜日に図書館を開館(かいかん)することにした。顺应学生的要求,图书馆决定周六开馆。

702

...にさいし(て)...{...に際し(て)...}

当...的时候;临...之际

N/V-るにさいし(て)

◆出産(しゅっさん)に際して、基本的(きほんてき)な知識を知っておいた方がよい。要生产时,若先具备基本知识会比较好。

◆入学に際して、資料に目を通しておいてください。在入学时,请先看一下这些资料。

◆結婚するに際し、部長夫妻(ふさい)に大変お世話になった。结婚时受到部长夫妇很大的照顾。

703

...にさきだち{に先立ち}

...にさきだって{に先立って}

在...之前

Nにさきだち/にさきだって、V-るにさきだち/にさきだって

「に先立ち」是「に先立って」的书面用法。

◆卒業に先立ち、送別会(そうべつかい)が催(もよお)された。在毕业之前,举办了欢送会。

◆開会に先立って、災害の犠牲者(ぎせいしゃ)に黙祷(もくとう)を捧(ささ)げた。在开会之前,为灾难的受害者默哀致敬。

◆交渉(こうしょう)を始めるに先立って、メンバーの紹介が行われた。在开始谈判之前,介绍了成员。

◆事業を立ち上げるに先立って、綿密(めんみつ)な資金計画(しきんけいかく)を立てる。在事业起步之前,要先制定缜密的资金计划。

704

...にしたがい...(に従い)

...にしたがって...{に従って}

按照...;随着...

①Nにしたがい/にしたがって:按照...;依据...。

②V-るにしたがって:随着...;伴随...。

◆ルールに従い、試合を進行(しんこう)する。遵守规则,进行比赛。①

◆交通規則(こうつうきそく)に従い車を運転してください。开车请遵守交通规则。①

◆合格発表(ごうかくはっぴょう)の日が近づくに従って緊張(きんちょう)してきた。随着发榜的日期逼近,也跟着紧张起来了。②

◆経験を積(つ)むに従って、自分の仕事に自信がついてきた。随着经验的累积,对自己的工作也渐渐有了信心。②

◆成長するに従って、思いやりのある子になった。随着年龄增长,变成了懂事的孩子。②

◆年(とし)を取るに従って、趣味(しゅみ)の範囲(はんい)も広(ひろ)がった。随着年龄增长,兴趣的范围也逐渐扩大。②

705

...にしたって...

就连...也;即使...也;无论...

①N/V-るにしたって

②疑问词+にしたって

「にしたって」是「~にてろ/~にしても」的口语

◆家に帰るにしたって、こんなに遅くちゃ電車もない。就算要回家,这么晚也没有电车了。①

◆社長にしたって、会社の将来が見えているわけではない。即使是社长,也未必能看见公司的未来。①

◆宿題(しゅくだい)ひとつにしたって、親が言わなければ始めない。即使只有一份作业,爸妈不说就不会开始写。①

◆注意をするにしたって、もっとやさしく言うべきだ。即使警告别人,说话的口气也应当温和一点。①

◆誰にしたって、こんな難しい仕事はやりたくない。不管是谁都不愿意做这么困难的工作。②

◆どちらにしたって、親が娘の結婚式に出ないわけにはいかないだろう。无论是谁,做父母的不会不参加(自己)女儿的婚礼吧?②

706

...にして...

用...;是...;到...

①时间+にして:表示短暂的时间。

②Nにして:表示到了...阶段。

③Nにして:(表示并存)虽然...但是同时...

④接特定的名词或副词,表示时间,状态等。

◆それは、一日にして成(な)せる業(わざ)ではない。那可不是一天就能做成的事。①

◆結婚5年目にして、待望(たいぼう)の赤ちゃんに恵(めぐ)まれた。婚姻迈入第五年,生了期盼已久的小宝宝。②

◆今回の当選(とうせん)は名誉(めいよ)にして、その責任(せきにん)も重い。这次能够当选虽然光荣,但责任也很重大。③

◆後にして考えれば、もっと親孝行(おやこうこう)すればよかったと悔(く)やまれて仕方(しかた)ない。事后回想起来,真懊悔当时要是能更孝顺父母一点就好了。④

◆幸(さいわ)いにして今回は致命的(ちめいてき)な障害(しょうがい)にはならなかった。幸好这次没有造成致命的损伤。④

◆一瞬(いっしゅん)にしてすべてが変わった。一瞬间一切事物都变了样。④

◆人は生まれながらにして平等(びょうどう)である。人生而平等。④

707

...にしては...

虽然...;作为...的话;按照...来说

N/Na/V+にしては:以某事物为标准进行衡量。

◆アメリカで育ったにしては、英語が上手に話せない。虽然在美国长大,但英语说得不流利。

◆この商品は、日本製にしては品質が悪い。这商品虽然是日本制造的,但品质很差。

◆彼の給料は、高卒(こうそつ)にしてはまあまあだ。以高中毕业来说,他的薪水还算可以。

◆ゴルフのプロにしてはあまりうまくない。虽然是高尔夫球职业选手,却打得不怎么样。

◆この絵(え)は子どもが描いたにしては上出来(じょうでき)だ。以小孩子画的程度来看,这幅画相当出色。

708

...にしても... ①

即使...也...;就算...也...

N/N(である)にしても、A/Vにしても、同「...にせよ」「...にしろ」

◆女性はちょっと出かけるにしても、準備に時間がかかる。女人即使只是出一下门,也需要花许多时间准备。

◆立地条件(りっちじょうけん)にしても、この物件(ぶっけん)が一番いい。即便是从(房子)周边条件来看,这栋房屋是最好的。

◆将来大学に通うにしても、この場所はとても便利だ。即使将来要上大学,这个地点也非常方便。

◆慣れない海外での生活は、買い物ひとつにしても大変だ。无法适应国外的生活,即使是买个东西也很困难。

709

...にしても... ②

无论...

疑问词+にしても

◆どちらにしても、自分で決断(けつだん)するしかない。无论(选)哪一个,都只能靠自己决定。

◆首相が誰にしても、日本の経済事情は変わらない。无论首相是谁,日本的经济都不会有所改变。

◆いつにしても、結果は同じことだ。无论何时,结果都是一样的。

◆なんにしても、過ぎたことを後悔しても始まらない。不管怎么样,过去的事再后悔也没用。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元