您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 18:13:21 | 浏览(37)人次

737

...には... ③

要...就得...

V-るには

◆外国で暮らすには、その国の言葉を学(まな)ばなければならない。要在外国生活,就得学该国的语言。

◆東京で暮らすには、一か月(いっかげつ)最低15万円は必要だ。要在东京生活一个月最少需要15万日元。

◆飛行士になるには視力(しりょく)がよくなければいけない。要成为飞行员,视力必须很好

◆海外旅行へ行くには、パスポートが必要だ。要去国外旅行就必须要有护照。

◆健康な生活をするには、まず早寝(はやね)早起(はやお)きをすることだ。要健康的生活,首先必须早睡早起。

738

...にはくしゃをかける{に拍車をかける}

加速了...;加紧...

◆マンゴーの輸入解禁は台湾ブームに拍車をかけた。芒果进口的解除加速了台湾热。

◆観光事業の発展(はってん)は、景気の回復に拍車をかけた。旅游事业的发展,加快了景气的恢复。

◆マスコミの過剰(かじょう)な報道(ほうどう)が、いつも噂に拍車をかける。媒体的过度报道,总是加速谣言的散播。

◆今回の選挙結果が学生運動に拍車をかけた。这次的选举结果,推动了学生运动。

739

...にはんして...{に反して}

与...相反;违反...

◆予想に反して、弟は不合格だった。与预期的相反,弟弟考试没过。

◆父の期待に反して、姉は遠くへお嫁(よめ)に行ってしまった。与父亲的期待相反,姐姐嫁到了很远的地方。

◆それは上司の意思(いし)に反して、部下が勝手に決めたことだ。那是属下违反上司的意见所擅自做的决定。

740

...にひとしい{に等しい}

与...一样;与...相同

◆嘘(うそ)をつくことは、裏切(うらぎ)りにひとしい。说谎就等同于背叛。

◆人をだますことは、犯罪(はんざい)にひとしい。欺骗人就等于犯罪。

◆相手を言葉で傷(きず)つけることは、暴力(ぼうりょく)にひとしい行為(こうい)だ。用言语伤害对方,就等同于暴力行为。

◆叔父(おじ)は、浮浪者(ふろうしゃ)にひとしい生活をしている。叔叔过着浪子般的生活。

741

...にほかならない

不外乎;无非是;正是;完全是

◆昨日発掘(はっくつ)された玉(ぎょく)は、縄文時代(じょうもんじだい)のものにほかならない。昨天所挖掘出来的玉石,正是绳文时代的物品。

◆この写真こそが、犯罪(はんざい)の証拠(しょうこ)にほかならない。这张照片正是犯罪的证据。

◆彼の証言(しょうげん)は、真(ま)っ赤(か)なうそにほかならない。他的证词完全是一派胡言。

◆彼が今日成功を収(おさ)めたのは、長年(ながねん)の苦労の結果にほかならない。今天他能够成功,正是长年辛苦努力的结果。

◆離婚の原因は性格の不一致(ふいっち)にほかならない。离婚的原因不外乎是性格不合。

742

...にまで...

①(程度)到...程度。

②(范围)距离,时间的限度,范围,到达点。

◆そんなにまで私のことを心配してくれるの?嬉しいわ。你那么担心我?真令人高兴。①

◆子どもにまで馬鹿(ばか)にされる。连小孩都看不起我。①

◆親にまで見放(みはな)される。连父母都抛弃他了。①

◆夢にまで見た故郷(こきょう)へ10年ぶりに帰ってきた。久别10年,回到了梦萦中的故乡。①

◆デモは地方(ちほう)にまで広がった。示威活动甚至蔓延到地方上来了。②

◆卒業式はもう来週にまで迫(せま)ってきてしまった。眼看毕业典礼下周就要到了。②

743

...にみえる{...に見える}

看起来好像...

◆彼女はまだ高校生なのに、一見(いっけん)してOLに見える。她还是个高中生,看起来却像粉领族。

◆彼は日本人に見えるので、いつも日本語で話しかけられる。他看起来像日本人,经常有人用日语跟他说话。

◆このレプリカは実によく出来(でき)ていて、生きている動物のように見える。这个复制品做得很棒,看起来就像活生生的动物一样。

744

...にみまわれる{...に見舞われる}

遭受...;因...而受到损失(发生了不乐意看到的事)

◆この夏、南部は10年ぶりの日照(ひで)り続きに見舞われた。这个夏天,南方遭受了10年以来的(严重)干旱。

◆スキー場(じょう)でひどい吹雪(ふぶき)に見舞われた。滑雪场受到严重的暴风雪侵袭。

◆ゆうべ盛(さか)り場(ば)でチンピラに強烈(きょうれつ)なパンチを見舞われた。傍晚在人很多的地方,被不良少年揍了一顿。

745

...にむかって...{に向かって}

面对...;朝...;向...

◆未来(みらい)に向かって前進(ぜんしん)あるのみ!一心向未来迈进!

◆サッカーボールをゴールに向かって思い切(き)り蹴(け)った。朝着球门断然将球踢了过去。

◆キリストの絵に向かって祈(いの)った。朝向耶稣的画像祈祷。

◆登(のぼ)ってくる友達に向かって山頂(さんちょう)から叫(さけ)んだ。从山顶上向爬山的朋友大喊。

◆親に向かってなんという態度(たいど)だ。对父母,(你)这是什么态度?

746

...にむく{...に向く}

①面对;朝向。

②适合...

Nにむく

◆お正月(しょうがつ)が近づくと私の心は故郷に向いている。一到过年,我就会心系故乡。①

◆彼女の優しい性格は看護師(かんごし)に向いている。她性格温和,适合当护士。②

◆彼は体を動(うご)かすのが好きなので、運動選手に向いている。他喜欢活动身体,适合当运动选手。②

◆口がうまい彼は、営業(えいぎょう)に向いている。他口才好,适合当业务员。②

◆このマンションは核家族(かくかぞく)に向いている。这间公寓适合小家庭居住。②

747

...にめぐまれる...{に恵まれる}

富有...;蒙受...的幸运;幸福

◆彼女は家庭環境に恵まれている。她拥有良好的家庭环境。

◆私は幸運(こううん)なことに、多くの友達に恵まれた。我很幸运,蒙受许多朋友的照顾。

◆旅行中(ちゅう)、ずっと天候(てんこう)に恵まれていた。旅行时一直都是好天气。

◆日本は水(みず)と緑(みどり)に恵まれた国だ。日本是个富有水资源和森林资源的国家。

◆うちの子は芸術的(げいじゅつてき)才能(さいのう)に恵まれている。我家儿子具有艺术方面的才能。

748

...にもかかわらず...

虽然...,但是...;尽管...,却...

N/A/Vにもかかわらず、Naであるにもかかわらず

◆水質汚染(すいしつおせん)の深刻化にもかかわらず、いっこうに改善(かいぜん)される見込みがない。虽然水质污染日益恶化,根本没有改善的迹象。

◆彼女は忙しいにもかかわらず、わざわざ見舞いに来てくれた。她虽然忙碌,但还是特地跑来探病了。

◆夫(おっと)は子どもが泣いているにもかかわらず、夢中(むちゅう)でテレビを見ている。尽管孩子在哭,我老公还是忘我地看着电视。

◆必死(ひっし)で捜索(そうさく)したにもかかわらず、行方(ゆくえ)不明者(ふめいしゃ)は未だ見つかっていない。尽管拼命地搜查,仍然没有找到失踪者。

◆不況(ふきょう)にもかかわらず、新しい事業を立ち上げて成功を収めた。虽然经济不景气,但创业还是成功了。

◆彼はすごくハンサムであるにもかかわらず、恋人(こいびと)がいないらしい。他虽然非常帅,但好像没有女朋友。

◆バイク通学(つうがく)は校則(こうそく)で禁じられいる。にもかかわらず、彼はバイクで通学している。校规虽然禁止骑摩托车上学,但他还是骑摩托车上学。

749

...にもとづいて...{に基づいて}

基于...;根据...;按照...

◆この小説は、実際(じっさい)にあった事件に基づいて書かれた。这本小说是根据真实事件而写的。

◆テストの結果に基づいて、受験校(じゅけんこう)を決める。根据考试的结果来决定学校。

◆収入に基づいて、所得税(しょとくぜい)を納める。依据收入来纳税。

◆多数決(たすうけつ)に基づいてクラスの委員長(いいんちょう)を決定(けってい)する。按照得票数的多少来选定班长。

750

...にも...ない

即使想...也不能

V-ようにも...ない、V-ようにもV-れない

◆恐ろしくて助けを呼(よ)ぼうにも声が出なかった。即使害怕得想叫救命,但发不出声音来。

◆車を止めようにも、ブレーキが故障(こしょう)していて止められなかった。想停车,但刹车失灵停不了。

◆走ろうにも、足がけいれんして走れなかった。脚抽筋了,想跑也跑不了。

◆情けなくて怒ろうにも怒れないほどだった。情况悲惨到即使(我)想发火却无从发起的地步。

◆連絡(れんらく)を取ろうにも取れない状況(じょうきょう)だった。想联络却一直联络不到。

751

...にもほどがある

有个限度;有分寸(表示不满,生气,惊讶,批评)

N/A-いにもほどがある、V-るにもほどがある

◆嘘(うそ)にもほどがある。说谎也应该有个限度。

◆冗談(じょうだん)にもほどがある。开玩笑也应该有个分寸。

◆前に借りた金も返さないで、また借金(しゃっきん)を申し込むとは図々(ずうずう)しいにもほどがある。之前借的钱也不还,还要再借。脸皮厚也该有个限度。

◆口裏(くちうら)を合わせて私を騙(だま)していたなんて、ふざけるにもほどがある。串通起来欺骗我,想愚弄我也要有个限度。

752

...にもまし(て)...{...にも増し(て)}

比...更...;胜过...;与...相较之下,...更...

Nにもまし(て)

疑问词+にもまし(て):常与「何(なに)、それ、いつ」等词合用,形成惯用用法。

◆天候(てんこう)に恵まれて、今年は去年にもまして見事(みごと)な桃(もも)が収穫(しゅうかく)できた。多亏天气好,今年桃子的产量比去年还要丰硕。

◆仕事に対する不安はあるけれど、それにもまして新しい会社で始まる新生活に対する期待で胸がいっぱいだ。

虽然对工作(有些)不安,但心里更由衷地盼望在新公司即将开始的新生活。

◆仕事のために一生懸命(いっしょうけんめい)頑張っている姿は何にもまして美しい。为了工作努力的样子,比什么都美丽。

◆野球部員(やきゅうぶいん)はいつにもましていいプレーをしていた。(这次比赛)棒球社的社员打得比平时还要好。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元