您的位置:万语首页>学习指南> 日语常用会话

日语常用会话

来源: huanhuan840623 | 更新日期:2015-10-26 18:15:14 | 浏览(41)人次

因为...

◆彼女のことだから、どんな困難も克服するだろう。因为是她,所以无论是什么困难都会克服吧!

◆犬好きな夫婦(ふうふ)のことだから、子犬(こいぬ)を引き取ってくれるはずだ。(他们是一对)爱狗的夫妻,应该会收留下小狗吧!

◆忍耐強い彼のことだから、社会に出ても成功するに違いない。正因为他忍耐力强进入社会也一定会成功的。

◆大木君(おおきくん)のことだから誰とでも仲良(なかよ)くやっていけるでしょう。因为是大木先生,所以跟谁都能相处得很好吧!

766

...のだ

...のです

①说明。

②说话者的意志或向对方提出要求。

③疑问。

N/Naなのだ、A/Vのだ

「のだ」的口语为「んだ」;「のです」的口语为「んです」。

◆遠くからわざわざあなたに会いに来たのです。特地从很远的地方来见你一面。①

◆実は日本語の辞書を買いたいんです。其实我想买日语词典。①

◆みんなが反対しても、僕はやるのだ。即使大家反对,我还是要做。②

◆誤(あやま)った教育がわがままな子どもを作るのだ。错误的教育会培养出任性的小孩。②

◆くだらない噂を言い出したのは誰なのだ。是谁在散播无聊的谣言啊?③

◆私のどこがいけないんだ。我哪里不好了?③

767

...のためになる

有益于...

◆若い時の苦労は、後々(のちのち)自分のためになる。年轻时候的辛苦,对日后的自己很有帮助。

◆子どものためになる情操(じょうそう)教育は、自然とのふれあいにある。有益于小孩的情操教育(德育,劳育,美育),就是与大自然接触。

768

...ので...

因为...(表示原因,理由)

N/Naなので、A/Vので

表示因果关系,句末一般不用推测,意志,命令等语气结尾。

◆今日は雨が降っているので、どこにも出かけたくない。因为今天下雨,所以哪里都不想去。

◆寒いので、コートを着て外出(がいしゅつ)したほうがいい。因为很冷,所以穿外套出门比较好。

◆会社が忙しいので休みが取れない。因为公司事务忙,所以不能休假。

769

...のでは...

如果...的话;如果...可就...

N/Naなのでは、A/Vのでは

◆せっかく一生懸命練習しても、試合に出られないのではかわいそうだ。那么努力练习了,如果不能上场比赛的话就很可怜。

◆こんなに壊(こわ)れやすいのでは、誰も買う気にならない。如果这么容易坏的话,谁也不会买。

◆どんなにいい技術(ぎじゅつ)を身につけても、発揮(はっき)する場がないのではしようがない。即使有再好的技术,如果没有发挥的地方也没用。

◆学歴があっても仕事の経験がないのでは、会社の即戦力(そくせんりょく)にはならない。即使有学历,如果没有工作经验的话,就不能成为公司的现有战斗力。

◆いくら勉強ができても友達が一人もいないのではつまらない。即使多么会学习,如果一个朋友也没有的话就太无趣了。

◆お金ばかり稼(かせ)いでも、使い方を知らないのでは意味がない。如果只知道赚钱,却不晓得如何使用的话,那就没意义了。

770

...のではないだろうか

...のではないでしょうか

是不是...;不是...吗?(表示推测性的判断)

◆彼女は風邪を引いたのではないだろうか。她是不是感冒了?

◆彼には公務員(こうむいん)の仕事が合っているのではないだろうか。他适合当公务员,不是吗?

◆一人一人が変わらなければ国全体も変わらないのではないだろうか。如果没有一个人一个人的改变,整个国家也不会改变,不是吗?

◆明日は雨になるのではないでしょうか。明天是不是会下雨呢?

◆北海道でも、そろそろ桜が咲くのではないでしょうか。北海道的樱花也差不多要开了吧?

◆彼の予想は間違っているのではないでしょうか。他的预测是不是错了啊?

771

...のとちがって...{...のと違って...}

与...不同;不同于...

◆この花の写真は直接(ちょくせつ)見るのと違って、あまり色がよくない。这张花的照片与实际上看的不同,色泽不怎么好。

◆一人で旅行するのと違って、連れがいるのもまた楽しい。不同于独自一人旅行,有同伴一起旅行也很愉快。

◆中国の手巻(てま)き寿司は日本で食べるのと違って、酢飯(すめし)で巻(ま)いていない。中国的手卷寿司跟在日本吃到的不同,没有用醋饭来包。

772

...のに...

①逆接。

②对比。

③超乎意料。

◆このデジカメは高いのに、使いにくい。这一台数码相机虽然贵,但是不好用。①

◆4月なのに、まるで夏のように暑い。虽然是4月,简直就像夏天一样热。①

◆姉は背が高いのに、なぜか妹は背が低(ひく)い。姐姐个子很高,不知道为什么妹妹个子不高。②

◆昨日は暖かかったのに、今日は寒い。明明昨天还很暖和,今天就变冷了。②

◆合格できると思っていたのに、希望(きぼう)の大学に合格できなかった。原本以为会上榜,结果没考上所期望的大学。③

◆電話をかけたのに誰も出なかった。打了电话,却没有人接。③

773

...の...のと...

(说)...啦,(不)...啦

N/NaだのN/Naだのと、A/VのA/Vのと、A-いのA-くないのと、V-るのV-ないのと

◆父は、濃(こ)いの薄(うす)いのと味にうるさい。父亲对于味道的浓淡很挑剔。

◆形(かたち)がよくないの色が嫌いだのと。かばん一つ買うのも大変だ。说什么造型不好啦,颜色不喜欢啦。买个皮包可真累人。

◆会社を辞めるの辞めないのと、大騒(おおさわ)ぎになった。一下子说要辞职,一下子说不辞职,引起了很大的骚动。

◆新婚(しんこん)旅行に行くの行かないのと喧嘩(けんか)になった。为了要不要去度蜜月吵了一架。

774

...のは...からだ

...のは...ためだ

之所以...是因为...

◆最近会社が忙しいのは、景気(けいき)が回復(かいふく)してきたからだ。最近公司事务忙碌,是因为景气复苏了。

◆今月特(とく)に電話料金が高いのは、国際(こくさい)電話をかけたからだ。这个月电话费特别贵,是因为打了国际长途。

◆一生懸命お金を稼(かせ)ぐのは、将来マイホームを買うためだ。之所以要努力赚钱,是为了将来要买一套自己的房子。

◆親があくせく働くのは、子どもたちのためだ。父母辛辛苦苦地工作,是为了孩子们。

775

...のは...せいだ

之所以...;都怪...(多用于不好的场合)

◆風邪をひいたのは昨日雨にぬれたせいだ。都怪昨天淋到雨,所以才会感冒。

◆彼が最近元気ないのは、失恋(しつれん)したせいだ。他最近没精神,是因为失恋的缘故。

◆子どもたちが非行(ひこう)に走るのは、家庭や社会のせいだけではない。孩子们误入歧途,不只是因为家庭和社会的关系。

◆視力(しりょく)が落ちたのは、テレビを見すぎたせいでしょう。都怪看太多电视,视力才会恶化。

776

...のはなしでは...{の話では}

根据...的说法

◆彼女の話では、来週はどうやら休講(きゅうこう)らしい。听她说,下周好像要停课。

◆学生の話ではあの先生の授業は面白いそうだ。根据学生的说法,那个老师的课好像很有趣。

◆近所(きんじょ)の人の話では、陳(ちん)さんの家族は引っ越すらしい。听附近的人说,陈先生一家人好像要搬家。

777

...のみか...

岂止;不仅

◆あの日本人は英語が話せるのみか、中国語も堪能(たんのう)だ。那位日本人不仅会说英语,也精通中文。

◆彼は私の忠告(ちゅうこく)に感謝(かんしゃ)しないのみか、逆(ぎゃく)に恨(うら)んでいる。对我的忠告,他不仅不感激,还很怨恨。

◆台風で田畑(たはた)のみか、家屋(かおく)も大きな被害(ひがい)を受けた。台风不仅造成田地灾害,房屋也蒙受了重大损失。

778

...のみ(だ)

只...;仅...

Nのみ、V-るのみだ

◆パンフレットには、イベントの商品のみが掲載(けいさい)されている。宣传册上面只刊载了促销活动的商品。

◆企業は利益(りえき)のみを追求(ついきゅう)してはならない。社会に貢献(こうけん)するポリシーも必要である。企业不能只追求利益,也必须有贡献社会的政策。

◆母親の秘密は父親のみが知っていた。母亲的秘密只有父亲知道。

◆婚約(こんやく)は終わった。後は結婚後の新居(しんきょ)を探(さが)すのみだ。订婚结束了,之后就剩下找婚后的新居了。

◆後は最終結果を待つのみだ。之后就只剩下等待最后结果了。

◆日本語能力試験の読解(どっかい)問題では時間が足りなく、気が焦(あせ)るのみで考えがまとまらなかった。

日语能力考试的阅读题的时间不够,我一直很焦急,思绪无法定下来。

779

...のみならず...も

不仅...

N/Naである/A-い/Vのみならず...も

◆海岸(かいがん)には家族連れのみならず、たくさんのカップルもいた。海边不仅有全家出动(的游客),也有许多情侣。

◆抗議(こうぎ)デモに参加したのは学生のみならず、多くの社会人もいた。去参加示威抗议的不仅有学生,也有许多社会人士。

◆彼女は外見(がいけん)のみならず心も美しい女性だ。她不仅外表漂亮,也有内在美。

◆新発売(しんはつばい)ゲームソフトは子どものみならず、大人にも大変人気がある。新发行的游戏软件不仅是小孩,也非常受大人的欢迎。

◆学校では勉強のみならず人間関係も学(まな)んでほしいものだ。我希望你在学校不只是读书,也学习学习人际关系。

◆祖母(そぼ)は気が若いのみならず、体も若々(わかわか)しい。祖母不但神采奕奕,身体也好。

◆津波(つなみ)で家を流(なが)されたのみならず、家族も失(うしな)った。因为海啸,不但房子被冲走了,也失去了家人。

文章标签:日语常用会话,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元