日本文化之北京范儿日本粹
来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-28 12:36:41 | 浏览(97)人次
日本文化之北京范儿日本粹 「お母さん、私は喉が渇いていて、買って水」は、5歳の娘のスケートリンクで氷滑り完後は私に言った。この年になって、そしていくつかの中国語を身につけた後、娘の総奪い取って自分に買い物に行って。 私は彼女に10元のお金を、「忘れないでおつりを持って!」娘はあっという間に消えて人ごみの中で、聞こえていないか。 あっという間になかったから、娘は店に出てきた、右手に持って紙コップの中に水がいっぱい、盛。 紙コップの水を買いますか?私の心の中は迷って、そして娘:「つり銭を聞きましたか?」すぐに「娘を探してた!」彼女は揺れました晃握って別の1匹の手の中の何枚の紙幣。[日本文化] 私から数娘差し戻すつり、びっくりした:どうしてまだ10元?私はまた数度:5元の1枚で、1元の5枚、つまり、店主本当は収娘のお金がない。 お店のオーナー、見た一言だけ中国語の「自信」の外国人の娘を買いに来た水、十分にお世話になりました。彼女の「メンツ」を受け取ったその10元、「を」にもお金も本当に成功し、娘と思って買った水。水を飲みながら賛娘ながら、「おいしい」。私は、きっと自分を買うことができる水の達成感、彼女と水はとても甘い。 日本語の中の漢字は「粋」、「念をIki」意味略に相当する北京人の言う“ボム」の源に江戸時代、形容一人人情が濃く、他人を思いやる、模範。[日本文化] 「粋」は日本人の審美の意識の中にはとても経典の内容は、「粋」(「風格」)と「無語」(「風格」)との間で、実はただ悪くそれではほんの少しは他人の前の気持ちと。私とこの北京店の「風格」を感じさせてくれた一種の「日本語」、温かくそして圧倒する。[日本文化] 「粋」でも、礼儀で有名な日本では、誰もが持っているわけでもない。もし子供が日本で水を買うと、店も一杯を送るが、店は一般的に「お金はいらない、あげた。」こちらの北京の上司は、同じは子供に愛を注いで、効果が違う。 にもかかわらず外国人中国人観光客のマナーは言わないが、外国人に対する中国人は特に子供のぬくもり、常に私を感動させ。 私は中国に来て仕事は一年間、夫は日本では自分の仕事があって、一緒に来ないで、ただ私と娘二人は北京に住んで。中国で圧倒的に、北京人の「風格」:車に乗ったとき、きっと人に席を譲って、子供を連れて買い物をしている時、娘はレーズンを見て興味を持って、店の人が詰まる子供に数粒、地下鉄の階段高太长すぎたら、あなたから既存の人は自分のために子供を抱き梯子の口まで歩いて、それからじっと子供を置いていった。 中日の間には確かに問題はあるが、私達は実は指摘し合うべきではないのではなく、よけいに相手の長所を「点賛」。もし、相互学習の態度に、多くの問題を解決しやすい多くて。[日本文化]
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06