您的位置:万语首页>学习指南日语阅读行走在爱与恨之间​

日语阅读行走在爱与恨之间​

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-29 12:19:45 | 浏览(54)人次

日语阅读">日语阅读行走在爱与恨之间

[日语阅读">日语阅读][日语阅读">日语阅读]

私たちは完成した一度日本の南方の旅、日本の陸地の最南端の鹿児島市。そこには「中国は最近の日本」と上海市隔て道だけ狭い海峡。晩に私達は入居鹿児島灣最南端の有名な和風レストラン——白水館ホテル。この中には太平洋に立って、ホテルの部屋で、で果てしない海に。このビーチから遠くない海上で、国内外の軍事家たちはよく一つの場所――硫黄島。第二次世界大戦中に1度の有名、殘酷な戦いを硫黄島の戦で発生するこの島に。[日语阅读">日语阅读]

「神風特攻队平和会館」は日本の南部の鹿児島は、私達の歴史観を考察する日本多元のラスト。鹿児島は相対的に辺鄙な臨海町、南は沖縄の海を越えてまた、在日米軍基地。1944年、第二次世界大戦の1年前に、戦争の情勢は日本より不利で、特に太平洋海戦の戦場で、日本軍は続けざまにつまずき、着々と敗退。米軍の海上での攻撃を阻止するために、同年10月、日本を8本の神風特攻隊募集数千人の日本靑年に神風特攻隊の隊員。9000余機神風特攻機を採用し、直撃米軍機、軍艦という狂って絶望の特攻連合軍の攻撃を止め、日本の天皇に忠誠を尽くす。当時の日本軍に参加する数千人のパイロットという恐怖の戦いは、世界戦争史においても空前の。敗戦となってしまうことも、このような方式で迫って兵士を恐れ、これは武士道精神を尊ぶ日本人材やれる!今、鹿児島に建てた神風特攻队平和会館。当面日本国内複雑な第二次世界大戦史観、ここで見せた靖国神社は違っても、国際平和博物館と違って別の1枚の顔を。[日语阅读">日语阅读]

これは人の取材万感胸に迫る。私達はすべて知っていて第二次世界大戦中の日本は「神風特攻隊」の物語を、知らない物語の背後にまた多くの物語。当時神風特攻隊の本部は、知覧町で、ここは日本本土は米軍太平洋艦隊に近い場所。

館内で一番目立つ位置に私たちを見た飛行機1機実物、キャスターは私達に教えて、これは本当の神風特攻队戦闘機は、飛行機の操縦士を2回に攻撃しても死には、この飛行機は日本で今殘された唯一の機。

館内はまた一面大ショーウインドーの中の展示は、1036名神風隊員の遺書や軍刀や4000枚当時の写真。読書中の説明性の文字、私たちに多くの発見は特攻隊隊員若い命が惜しいと追憶、甚だしきに至っては何も漏らした一種の賛美と褒め。

館内では、一枚のポスターに惹かれました私たちの上にいくつかの注意、パイロットも笑うが、一つは1匹の子犬を抱いて。館内のキャスターは私達に教えて、上の隊員は高校生、最小の17歳、最大のは19歳。当時の新聞記者はこれを見て少年はへらへら笑って、まだお互いに冗談を言って、ついでにこのシーンを撮りました。彼の質問のこのいくつの隊員:「あなたたちはいつ出発しますか」彼らは「明日。」[日语阅读">日语阅读]

平和会館で歩いて、すぐ気分がとても重苦しい。透過これらの戦死者の一つ一つ遺物、2種類の感じが絶えず心に衝撃。一つは若い軍人盲信と鈍ショッキング、遺品の中から大量の内容は忠誠の天皇、死んでもいいの告白、さらに翌日から恐れはへらへらに記念写真;2は見えないような非道な戦争の反省、ほかは言わないで、そんな追い詰め本国人民がごみのように、生命の大砲の餌食獣行も、最低の訴えを受け!もし、展示殘酷の自身は1種の訴えがこの訴えはあまり曖昧少ししか。

靖国神社と同じに、私達も希望インタビューという会館の担当者が、得たのは依然として書面で回答。私たちが特に関心を持ったのは依然として入場者数は、毎年60万~70万人。取材のこの日、鹿児島はずっと雨が降っているが、訪れた観光客は流れ。ほとんどの60歳以上の高齢者は、ほとんどが集まる神風特攻隊の隊員母あてや妻の遺書前嘆いた。

神風特攻队平和会館キャスターが「この記念館は多くの人参観た後、認識絶対にもう一度始めような殘酷な戦争、もしある人はここへ来ると見学後、再び戦争を始めて、私は彼は神経症。」

会館の中で、私達はまだ見て1つのメッセージを、上に見られる「ありがとうございます」「痛い」「涙」の言葉で、当然にも「平和」「祈り」。

私たちは神風特攻队平和会館で撮影したこの日、現地鹿児島讀賣テレビ、鹿児島放送、南日本放送三家のメディアにし派遣記者を追跡する撮影を行い。撮影が終わった後に、彼らは私たちにインタビューを行った。問いのことを一番に神風特攻队平和会館の記念館、中国メディアはどうなるの判断。[日语阅读">日语阅读]


文章标签:日语阅读行走在爱与恨之间​,知识荟萃,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元