您的位置:万语首页>学习指南日语文章之读懂日本才能超越​

日语文章之读懂日本才能超越​

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-29 12:27:34 | 浏览(40)人次

日语文章">日语文章之读懂日本才能超越

[日语文章">日语文章][日语文章">日语文章]

中国は日本に対しての誤読や日本の中国への深刻な誤読のように。

保障背後の制度

は和歌山県東北部の高野山、世界各地の信徒勉学東密仏法の聖地、2004年、ユネスコの世界遺産に登録。

座る古い列車に抱かれた山頂から峰々、弘法大師空海が興したけり1200年の歴史の真言密教の本山金剛峯寺、近くに感じる。[日语文章">日语文章]

これは日本の最も有名な墓地、静謐な、不気味で、神秘。日本の歴史の中で、多くの有名な人物として、ここの魂の帰依する。は中国の皇帝・が盛大の墓地は、日本でどんなに豊臣秀吉は、徳川家康は、彼らはすべて静かに占めて小さな片隅で、素樸でシンプルに甚だしきに至っては生前の不倶戴天の敵を埋葬してい。

心を恐怖の力だけでなく、源于道德の円満をよりは生命への畏敬。

その信仰と現代と制度に結合したが、日本の基本的価値観を生成する:いかなる組織システム内を尊重し、秩序形成できるレベル、統一を目標に、自分を犠牲にして、共同の達成;家庭では老いを尊、重視する长幼有序。近代化に伴って、都市化のプロセスは、多くの若い人から独立し、多く尊老の仕事に、政府の責任。高齢化社会の到来、労働力が不足し、多くの白髪の老人、まだ仕事を続けている。[日语文章">日语文章]

日本の年金制度は、アジアで最も先進的な。日本のデパートで、老人に用品は最も高くて、よく並んで最上階。

数年前、私に中華医学会東京訪問時、郊外へ見学普通の養老院、その施設やサービスの完全させ、同行した中国の役人はかなり垂涎、「おたがここに住んでいる、私は満足しました。」

と中国で建設と違って、日本政府の主要な支出に教育と社会保障。[日语文章">日语文章]

私はかつて日本の友人と飲酒争いが起こると、制度の別、清酒の力を借りて、彼は意外にも「我々は社会主義制度のだろう。」[日语文章">日语文章]

彼は列挙の引数は、完璧な年金や医療、および中国よりも小さいの貧富の格差は、時間、私は意外にも無力反論。

日本は世界の観光大国で、その旅行団の1つの著しい特徴は:よくは白髪の老人、各国の企業を持つ令歓喜の旺盛な購買力。日本の若い人は往々にしてあくせくに必死に頑張って、多くの東京靑年、一生奮闘するこそ、市街地に自分の部屋を買う。[日语文章">日语文章]

このパターンは、巨大な利点:若い人の努力奮闘する希望があるが、少なくとも、物質的な面ではないが、映画ノーカントリー。[日语文章">日语文章]


文章标签:日语文章之读懂日本才能超越​,知识荟萃,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元