您的位置:万语首页>学习指南> 日语语法一级(6)

日语语法一级(6)

来源: | 更新日期:2009-10-30 11:33:08 | 浏览(187)人次

11.~がてら
接续:
用法:表示在做某一动作的同时还做其它事。
译文:~的同时,顺便~~
说明:『~がてら』は「Aをしている時間を使って、Bをする』と言う意味を表す表現で、同一時間帯のなかで、主たる動作Aに並行して、従える動作Bをすることを表現します。
例:
友人が最近近くに引っ越したので、買い物がてらその友人の家を訪ねた。
因为友人最近搬到了附近,所以趁买东西顺便去了那友人的家。

散歩がてら、新聞を買ってこよう。
去散步顺便把报纸买来吧。

図書館の庭の桜がきれいなので,図書館へ本を返しに行きがてら花見をしてきた。
图书馆院里的樱花很漂亮,去图书馆还书时又顺便赏了花。

例:

汉译日:
送朋友,顺便去了站前书店。
友達を送りがてら、駅前の書店に行った。

每天早上我在这条路上慢跑的同时,顺便将想到的作成俳句。
私は毎朝この道をジョギングがてら、思い浮かんだことを俳句にしている。

日译汉:
料理を作りがてら、聞くともなく聞いていたラジオから、懐かしい歌が流れてきた
一边作菜一边漫不经心地听着收音机里放出的怀旧歌曲。

この歴史の本は外国人にも分かるように易しく書いてあるので、歴史の勉強がてらに日本語の勉強をすることにもなります。
为了让外国人能看懂,这本历史书写得很通俗。学习历史的同时也可以提高日语

12.「~てからというもの」
接续:动词连用形て+からというもの
用法:表示由于前项的情况出现,而使后项的情况一直持续着。
译文:自从~后,就~~~
説明:「~てからというもの」は『~てから、ずっと~』という意味と表しています。同義文型の『~て以来』と比べたとき、「~ていらい」は客観的、無感情ですが、「~てからというもの」は話者の喜怒哀楽の感慨、感情が現れる点に特徴があります。

例:
受験すると決めてからというもの、ゆっくりテレビを見る時間もない。
自从决定参加考试后,就连悠闲地看电视时间也没有。

彼女がうちの会社に入ってきてからというもの、雰囲気が一変した。
自从她进我们公司后,公司的气氛发生了很大的变化。

この家に嫁いできてからと言うもの、映画を見に行ったことがない。
嫁到这个家来之后,就再没看过电影。

例:

汉译日:
升入高中之后,学习忙,再也不能玩了。
高校に入学してからと言うもの、勉強が忙しくて遊べなくなった。

听了那个故事以后,吓得我一个人连厕所也不敢去了。
あの話を聞いてからと言うもの、怖くてトイレにも一人で行けない。

日译汉:
退職してからと言うもの、何か心に穴が空いたようだ。
辞职之后,心里空荡荡的。

よほど辛いのだろう。離婚してからと言うもの、彼は酒と博打に明け暮れている。
他一定是非常痛苦吧。离婚之后就从早到晚地沉迷于喝酒和赌博。

文章标签:日语语法一级(6),语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元