您的位置:万语首页>学习指南> 日语一级文法(5)

日语一级文法(5)

来源: | 更新日期:2010-03-02 10:13:22 | 浏览(173)人次

时间 1-9

てからというもの:
自从……
自从……之后……
V-てからというもの

表示前述事项发生之后,发生了很大的变化。书面用语。

1. そのことがあってからというもの、彼は日一日と落ち込んでいった。

自从那件事发生之后,他一天比一天消沈。

2. ここに来てからというもの、毎日雨が曇りの天気続きだった。

自从来到这里之后,每天不是下雨就是阴天。

3. 彼女とけんかしてからというもの、私は一度も彼女の家に寄らなかった。

自从和她吵架之后,我再也没有去过她家。

4. 学校が始まってからというもの、忙しくて忙しくて手紙を書く暇さえないくらいです。

自从学校开学后,我忙得连写信的工夫都没有。

注:

◎てから:
着重于表示具体的动作、行为的先后顺序

◎てからというもの:
强调如果不发生前项,就不会有后项的结果或状态。

お父さんはさっき帰宅してから(Xてからというもの)、何も言わずに酒を飲んでいる。

爸爸自刚才回到家后,一直一言不发地喝闷酒。

时间 1-10 を皮切りに:

以……为开端……
以……为开始……
N をかわきりに、N をかわきりにして、N をかわきりとして

1. 彼が歌いだしたのを皮切りに、みんな歌った。

他开唱之后,大家都开始唱起了歌。

2. その日のパーティーを皮切りにして、皆が毎月集まるようになった。

从那天的聚会开始,以后每个月大家都要聚一聚。

3. これを皮切りとしていろいろな行事が行われる。

从这项活动开始,各式各样的活动开始展开。

4. 太鼓の合図を皮切りに、祭りの行列が繰り出した。

以太鼓为信号,祭典的游行队伍就开始出发。

注:「をきっかけに」、「を皮切りに」

◎をきっかけに:
也表示「以……为开端……」,但是该用法着重于指出某事项的直接原因或初始的契机

◎を皮切りに:
主要是表示一连串同类事项的起始。另外「皮切りに」还可以放在句首单独使用,「きっかけに」则没有类似的用法

友人の結婚パーティーでの出会いをきっかけに、彼女と付き合い始めた。

在朋友结婚酒会上与她相识之后,开始跟她交往。

京劇の公演は、東京を皮切りに日本各地で行われる予定である。

计划以东京为第一站,随后在日本全国各地进行京剧公演。

文章标签:日语一级文法(5),语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元