1.あまり…ない。
?「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
①この店の品物はあまり高くない。
(这家店的商品不太贵?)
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪?)
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
(她最近不怎么迟到了。)
2.いかにも…らしい。
?「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
②あの先生はいかにも学者らしい。
(那位老师很像个学者。)
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
3.いくら…ても…。
?「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因为特别中意,所以,就算再贵我也打算买。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
(那个人好像酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
4.…以上は…。
?「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判断や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
5.一向に…ない。
?「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
(他根本就不听老师的忠告。)
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
(不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
③その件については一向に存じておりませんので…。
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
6.一体…か。
疑問の意を強調して言う言い方。
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
(最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
③山中さんって、一体どういう人ですか。
(叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
7.…一方だ。
?「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
(最近日本的物价不断在上涨。)
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8.…一方では…、他方では…。
?「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
(她在写小说的同时,还在学习英语。)
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
③会社の運営方針について、一方では賛成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
(他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
16.お(ご)…になる。
(敬語)相手の行為を敬って言う言い方。
①先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。
(老师,您听今天的新闻了吗 ?)
②社長はいつおいでになるんでしょうか。
(请问社长什么时候能来?)
③すみません。社長は今会議中なので、ここで少々お待ちになってくださいませんか。
(抱歉,社长正在开会,请您在这里稍等一会儿?)
17.…か…か…。
選択を表す言い方。
先生に相談したほうがよいか、親に相談した方がよいかと迷っているところです。
(我不知道是跟老师商量好、还是跟父母商量好,正犹豫着呢?)
行くか行かないか早く決めなさい。
(去与否,请你早点下结论。)
大学院の試験を受けるか、留学するか今考えているところです。
(考研究生还是去留学,我现在正在考虑之中?)
18.…がする。
(慣用句)「…という感じがする」という意を表す言い方。
①夜中だというのに、隣の部屋から話し声がする。
(都深更半夜了,隔壁还有说话声。)
②もうすぐ彼が来そうな気がする。
(我觉得他马上就会来?)
③復習していないので、先生に質問されそうないやな予感がする。
(没有复习,因此,总有一种要被老师提问的不祥预感?)
④長い間、人が住んでいないから、部屋からかびのにおいがする。
(由于长时间无人居住,房间里有一股霉味?)
19.(疑問詞)が…ですか。
主に「疑問詞」のところに疑問を感じた時に使う言い方。
①あなたが中島さんでしょうか。
(您就是中岛先生吧 ?)
②一体誰がここに置いたんでしょう。
(究竟是谁放在这里的呢?)
③あなたはどんなタイプの人がお好きですか。
(您喜欢哪种类型的人?)
どれがあなたの車ですか。
(哪一辆是你的车?)
20.…か…どうか…。
はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りません」、「…分かりません」などとよく一緒に使う。
①まだ行くかどうか決めていない。
(我还没决定去不去?)
②彼の言ったことが確かかどうかまだ確認していません。
(我还没有确认他说的话是否属实?)
③先生がまだ研究室にいらっしゃるかどうか分かりませんが、とにかく行ってみましょう。
(也不知老师还在不在研究室,总之,去看一看吧。)
21.…かと思うと…。
?「…かと思ったら…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」と言いたい時に使う言い方。
①子供が学校から帰ってきたかと思うと、もうテレビゲームで遊んでいる。
(孩子才刚到家,就已经在玩游戏机了?)
②主人はさっき帰ってきたかと思うと、もう出かけてしまった。
(我丈夫刚进门,就又出去了。)
③空で何かピカッと光ったかと思うと、すぐドーンという雷の音がした。
(天空中一道闪电过后,立刻就传来了轰隆隆的雷鸣声?)
22.…かと思えば…。
?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事がすぐ起こる」という変化の速さを表す言い方。
注射をしてやっと熱が下がったかと思えば、夜中になってまた熱が出てしまった。
(打过针之后本以为烧退了,没曾想半夜里又发烧了?)
あの子供はさっきまで遊んでいたかと思えば、もう眠っている。
(那个孩子刚刚还在这里玩耍,现在已经睡着了。)
③彼女は泣いたかと思えば、次の瞬間笑ったりして、感情の起伏が激しい。
(刚才还在哭的她,马上又有说有笑,真是个感情起伏大的人。)
23.…かと思ったら…。
?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時や、前後の物事の変化が速いという意を表す時に使う言い方。
①青信号かと思ったら、もう赤信号になってしまった。
(刚才还是绿灯,这会儿就变成红灯了。)
②子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに遊んでいる。
(刚才还在那儿哭哭啼啼的孩子,这会儿正和妈妈高兴地玩儿呢?)
③やっと結婚したかと思ったら、先月もう別れたそうだ。
(本以为两人终于结婚了,却听说已经于上个月离婚了?)
24.必ずしも…とは言えない。
「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとはかぎらない」という判断を述べる時に使う。
①お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。
(有钱人未必就都幸福。)
②先生だからといって、必ずしも間違えないとは言えない。
(老师不见得就不出错。)
③日本が経済大国だからといって、日本人がみなお金持ちだとは言えない。
(不能因为日本是个经济大国,就认为日本人都有钱。)
31.…から…にかけて…。
「…から…までの間ずっと…」という意を表す時に使う言い方。
①農民たちは春から秋にかけて、ずっと畑で働かないといけない。
(从春天到秋天,农民们要一直在田里劳作?)
②私は1995年から1999年にかけて、この本を書いたのです。
(这本书是我在1995年至1999年期间写的?)
③明日は関東から東北にかけて小雨が降るでしょう。
(明天从关东到东北一带将会有小雨。)
32.…からには…。
?「…た以上は…」。「…のなら、当然」とまず理由を言い、話す人の判断、決意、忠告、お勧めなどを言う時に使う。
①やるからには、まじめにやれ。
(既然做,就得认真做?)
②引き受けたからには、ちゃんと責任を持ってやりなさい。
(既然你已承担下来,就请你负起责任去做!)
③せっかく日本に来たからには、博士号までとって帰りたい。
(好不容易才到日本,我想拿个博士学位回去?)
33.…から…へと…。
?「…から…へ…」。ある方向への移動を表す言い方。
①昼間は海から陸地へ、夜は陸から海へと風が吹く。
(白天风由海洋吹向陆地,夜晚又从陆地吹回海洋。)
②お盆になると、日本では都会から田舎へと、人々が大移動します。
(每到盂兰盆节,日本就会有一个从城市到乡村的人群大移动?)
③台風十三号が太平洋の方から中国上海あたりへと上陸しているそうだ。
(据说十三号台风已由太平洋登陆到中国的上海一带?)
④最近、問題が次から次へと起こっている。
(最近,接连不断地出现问题?)
34.…から…まで…。
起点から終点までの期間?時間?空間などを表す言い方。
①夕べは8時から12までずっと本を読んでいた。
(昨晚我从八点开始看书一直看到十二点?)
②先月の十日から二十五日まで、私は北京へ出張に行っていた。
(上个月十号到二十五号,我到北京出差了?)
③長春から北京まで、汽車で何時間かかりますか。
(从长春坐火车到北京需要几个小时?)
35.…代わりに…。
(1)「…の代償として」という意を表す時に使う言い方。
(2)「~しないで、別の事をする」という意を表す言い方。
(1)
この電気製品は高い代わりに、質がよい。
(这个电器价虽高,但质量很好。)
外資企業は残業が多い代わりに、給料も高い。
(外资企业经常加班,但相应的工资也很高?)
王さんに英語を教えてもらう代わりに、彼に日本語を教える事にしている。
(我请小王教我英语,作为回报我教他日语?)
(2)
雨が降ったので、サッカーの代わりに家でテレビを見ることにした。
(因为下雨了,所以只好在家里以看电视替代踢足球 ?)
自分で行く代わりに、妹に頼んだ。
(我让妹妹代替我去。)
最近ダイエットをしているので、肉を食べる代わりに、豆腐類を食べることにした。
(为了减肥,我现已改用豆制品来替代肉类了 ?)
*(「名詞+の+代わりに」の場合は「…を代表して…」、「…を代替して…」という意になる。)
①父の代わりに彼女が戦場に行くことにした。
(她决定代父亲上战场?)
②社長の代わりに副社長が会議に出席した。
(副社长代替社长出席了会议?)
③出版社は原稿料の代わりに本を何百冊もくれたので、その処理に困っている。
(出版社给我数百册书代替稿费,我正苦于处理呢?)
*(「…。その代わり…」の場合は「…。それに対して…」、「その反対に」という意になる。)
①兄はおとなしい。その代わり弟は悪賢い。
(哥哥很稳重,与此相反,弟弟却比较狡猾?)
②父は厳しい人である。その代わり母はとても優しい人である。
(父亲很严厉,相反,母亲却是一个和蔼的人?)
③主人は内向的な人である。その代わり妻は外向的な人である。
(那家的先生性格很内向,妻子却非常开朗?)
36.決して(絶対に)…ない。
打ち消しや禁止を強調する言い方。
①ご恩は決して忘れません。
(我绝对不会忘记您的恩情?)
②大学の入学試験は決してやさしくないから、がんばるんだよ。
(大学入学考试肯定不会简单,你要加油啊!)
③部屋の中を決してのぞいてはいけません。
(不许往房间里偷看?)
37.…ことがある。
(1)「…(動詞)ることがある」という場合は、「時時…する」という意。(2)「…(動詞)たことがある」という場合は、「…た経験がある」
という意。
(1)
①週末には叔父の家に行くことがある。
(周末有时我会去叔叔家?)
②外国で生活していると、時々寂しくなることがある。
(生活在国外,不时地会感到寂寞、想家。)
③最近、なんとなく泣きたくなることがある。
(最近我有时会毫无来头地就想哭?)
(2)
①あの子はまだ小さいのに、アメリカへ行ったことがあるそうだ。
(那个孩子尽管岁数小,可听说曾经去过美国呢?)
②(あなたは)刺身を食べたことがありますか。
(你吃过生鱼片吗 ?)
③名前はとっくに聞いているが、まだ一回も会ったことがない。
(早就听说过他的名字,但还未曾见过面?)
38.…事ができる。
「…をする能力がある」、「…する可能性がある」という意を表す時に使う言い方。
①あの人は四カ国語を話す事ができるそうだ。
(听说他会说四国语言。)
②あなたは英語で話すことができますか。
(你会说英语吗?)
③この道をまっすぐ行くと、学校の正門に出る事ができる。
(沿着这条路照直往前走,就会走到学校的正门。)
今すぐ行けば、社長に会うことが出来る。
(现在马上去,你就能见到社长。)
39.…事にした。
?「…ことに決めた」。主にある決意を表す言い方。
①彼とはとうとう別れることにした。
(我终于决定与他分手了。)
②私は卒業後、カナダへ留学に行くことにした。
(我决定毕业后,去加拿大留学。)
③私はもうあの会社を辞めることにした。
(我决定辞去那个公司的工作。)
40.…事にしている。
いったん決めた事をずっと実行している事やある習慣を表す言い方。
①私は毎日、トマトを一つ食べることにしている。
(我每天都要吃一个西红柿。)
②私は毎朝、早く起きて一時間ぐらい太極拳をすることにしている。
(我每天早上起床后,都要打一个小时左右的太极拳。)
③毎年、一回は実家へ帰ることにしている。
(每年我都要回一趟娘家。)
④手術をして以来、彼はたばこを吸わない事にしているようだ。
(自从动手术后,他好像不再吸烟了。)
61.…たあと(のち)…。
?「…てから…」。前件が終わった後、次の事を行うという意を表す言い方。
①私はいつも宿題を終えたあと、テレビを見ることにしている。
(我始终坚持在做完作业后才看电视。)
②親と相談したあと、留学するかどうか決めるつもりです。
(我打算先跟父母商量后再决定是否去留学。)
③博士課程を終えたのちに結婚するつもりです。
(我准备完成博士课程后再结婚。)
④仕事を終えたのち、一緒に食事にでも行きませんか。
(工作结束后,我们一起去吃饭好吗?)
62.たいして…ない。
?「そんなに…ない」。程度がそんなにはなはだしくないという意を表す言い方。
①魚はたいして好きではないが、肉は大変好きです。
(我不怎么喜欢吃鱼,但是非常喜欢吃肉。)
②あの人は生の物はたいして好きではないようだ。
(他好像不太喜欢吃生的东西。)
③夕べはたいして飲みもしなかったのに、今朝起きたら頭がふらふらする。
(昨晚我并没喝多少酒,可是早上起来头好晕。)
63.…たいと思う。
第一人称(私)の行為の欲求、希望を表す言い方。?「…ようと思う」。
①大きくなったら、医者になりたいと思います。
(长大了我想当一名医生。)
②卒業したら、外資系企業に勤めたいと思っています。
(毕业后,我打算到外资企业工作。)
③日本語を身につけて、中日両国人民の友好のために役に立つ人間になりたいと思います。
(我想学好日语,将来成为一名能为中日两国人民友好事业有贡献的人。)
|