万语网日语初级学子必学:教你七种“费用”的表达方法

来源: dengmincool | 更新日期:2013-05-29 11:12:09 | 浏览(28)人次

 

「料金」「料」「代」「費」「賃」「金」等如何区别?

  下面例举出几种常见的使用方法。

  一、「料金」费用的意思,生活口语中比较频繁使用。

  比如:電話料金、通話料金、電気料金、水道料金、ガス料金

  二、「料」多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。

  比如:授業料、受講料、手数料、原稿料、サービス料、送料、返送料

  三、「代」指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的。

  比如:食事代、飲み代、本代、床屋代、タバコ代、バス代、車

  四、「費」指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的。

  比如: 会費、学費、食費、管理費、事務費、医療費、入院費

  五、「賃」表示对劳动或租借的东进行支付。

  比如:家賃、工賃、手間賃、運賃

  六、「金」

  比如:保証金、礼金、敷金、入学金、奨学金、入会金、見舞金、義捐金、頭金、手付金、賃金、お祝い金、交付金、賠償金、見舞金、弔慰金、補助金、委託金

  七、「税」

  比如:相続税、贈与税、所得税、消費税

  訪ねる(たずねる)、訪れる(おとずれる)有什么区别?

  訪ねる(たずねる)是有明确目的地前往拜访。(输入的时候就能看到,同音的还有尋ねる、訊ねる,就是询问,寻找的意思。)基本上是表示说话人的主观行为。其实当表示拜访的时候,如果没有特殊说明,二者都是可以用的。

  “友人をおとずれる”和“友人をたずねる”都是可以的。

  而訪れる(おとずれる)是比较优雅的说法,且“訪れる”还有一种用法是“訪ねる”所不具有的,即它作为自动词的时候。只能表示不被说话人的意识行动所控制的动作,可以可以表示季节,时间等的到来。

  例:北国にもまもなく春が訪れる。


 

文章标签:万语网日语初级学子必学:教你七种“费用”的表达方法,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元