日本語敬語の入門——11

来源: a85266360 | 更新日期:2013-11-07 09:29:48 | 浏览(50)人次

謙譲語の使い方:四、「お+動詞ます形+いただく」「ご+サ変語幹+いただく」という形式は 「---ていただく」というのより、謙譲の程度はちょっと高い表す形式です。話し手や 自分に属する方は 話題に出る方や 他人から ある恩恵、利益などを受けるとき、あるいは 話題に出る方や 他人に 話し手や 自分に属する方ために あることを させる時、よく 使う形式です。   这句形通常用于说话人或者 自己一方的人蒙受对方某种恩赐、或请对方为已方做某事的场合下,以向“承请”的对方表示谦恭的意思。 練習する:1、こんなにお持て成しいただいては、かえって 恐縮致します。 (承蒙您如此盛情款待,实在不敢当。)2、このスイッチを お入れいただきさえすれば、すぐ  動きます。  (只要您打开这个开关,立即就能运转的。)3、今度 きっと ご満足いただくことが できます。  (我想,这次一定能让您满意的。)4、さっそく ご了承いただき、ありがとうございます。  (能够很快得到您的谅解,不胜感谢。) 説明する:1、この「お+動詞ます形+いただく」「ご+サ変語幹+いただく」という形式は 「お+動詞ます形+くださる」「ご+サ変語幹+くださる」という形式とは 敬意の表す意味は 全く違います。よくご注意ください。「お+動詞ます形+いただく」「ご+サ変語幹+いただく」という形式は 他人の恩恵を 受けることです。例:お忙しいところを ご案内いただきまして、  誠に ありがとうございます。(领受他人的恩情)\r   (在您繁忙中,承蒙您的陪同,实在感谢不尽。)例:はじめて 来たところですが 明日できれば   もう一度 ご案内ください。(请他人为我做某事)   (第一次来到这里,明天可以的话,请再陪陪我们。)2、この「お+動詞ます形+いただく」「ご+サ変語幹+いただく」   という形式は 「----ていただく」という形式とは  皆   謙譲の意味を表すのですけど、その使い方は 違います。  ぜひ ご注意ください。例:これならきっとご満足していただけると思います(錯誤)正しい:これならきっとご満足いただけると思います。    如果这样的话,我想您会满意的。 五、「お動詞ます形+ねがう」「ごサ変語幹+ねがう」という形式は   謙譲を表す意味の形式です。丁寧に 話題方や 相手などに   自分ために あることを させる 形式です。 練習する;1、ご迷惑ですが、うしろの電車にお乗換えねがいます。  对不起,请(诸位)改乘后面的电车。2、会議はこれ以上ですが、そろそろ お取り引きねがいたいのですが。  会议就到此为止了,我想请(诸位)退席了。3、以上の説明で、ご了承願いたいと思います。    对以上的说明,切盼给予理解。4、お降りの際、足元に 十分ご注意ねがいます。  下车时,请千万要注意安全。 「お+動詞ます形+ねがう」「ご+サ変語幹+ねがう」という形式はちょっと 新しい謙譲の形式で 柔らかい気持ちを含めているのです。

文章标签:日本語敬語の入門——11,语法学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元