上班族轻松学日语(十八)
来源: yangxiuting | 更新日期:2014-03-10 12:06:03 | 浏览(29)人次
第二章访客接待礼仪 3、带领客人至会客室(1)
情况说明
带领客人时,先告诉对方目的地(「応接室」等)。在走廊上时,请走在一、二步的斜前方,并随时留神后面的访客。 走路时,步调要跟客人配合。转弯时或减低速度,或停一下,手指着方向告诉客人这边走。
場面 在前台
雅子:林さま、お待たせいたしました。 顧客:とんでもございません。 雅子:加藤課長がお待ちしております。 顧客:そうですか。 雅子:はい、では応接室へご案内いたします。 顧客:はい、よろしくお願いします。
雅子:林先生,让您久等了。 顧客:哪里,哪里。 雅子:加藤课长正等着您呢。 顧客:是吗? 雅子:是的,那么我带您去会客室。 顧客:好的,麻烦你了。
場面 在走廊
雅子:林さん、お待たせしました。 顧客:はい。 雅子:ご案内いたします。こちらへどうぞ。 顧客:立派なビルですね。 雅子:ありがとうございます。こちらへ曲がります。 顧客:あつ、はい。 雅子:林先生,让您久等了。 顧客:哪里。 雅子:请跟我来,这边请。 顧客:很漂亮的大楼嘛。 雅子:谢谢您,请这边走(到转弯处)。 顧客:啊!好的。
上班族活用篇 接待客人的九种寒暄用语
①「いらっしゃいませ。」(欢迎光临。) 要发自内心地致意,并面带笑容。
②「はい、かしこまりました。」(是,好的。) 对方的询问及要求,心里已意会时礼貌的回答。客人的问话,回以简洁有力的「はい」是一般的原则。
③「少々お待ちくださいませ。」(请您稍等一下。) 适当地致意。
④「お待たせいたしました。」(让您久等了。) 即使没有让对方等太久,加上这句话,气氛就不同了。
⑤「恐れ入りますが。」(十分抱歉。) 让客人站着等,抱着惶恐的心情向客人致歉;或请求客人时。
⑥「申し訳ございません。」(实在对不起。) 客气地表达及致歉时,一般用「すみません」,但在接待顾客时,用这一句话更得体。
⑦「ありがとうございます。」(谢谢您。) 这句话无论使用几次,都是很悦耳的。
⑧「失礼いたします。」(对不起。) 送客时的寒暄用语。
⑨「またよろしくお願いいたします。」(今后也请多加关照)跟随在「ありがとうございます。」后面不可或缺的一句话。诚心诚意地把顾客送走。 上班族轻松学日语">日语(十八)
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06