日语考试资料

2014-05-13[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(17)
日语翻译技巧(17) ★用例集 双方の言い分を聞いて判断する。/听取双方的意见来作出判断。 この問題についてはひとまず打ち切って、次の議題に移ります。/这个问题暂时先告一段落,我们来讨论下一个问题。 彼女はその役に打ってつけだ。/这个角色让她来演正合适〔最理...【详细】
2014-05-13[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(18)
日语翻译技巧(18) ★用例集 例:解剖図が病気の説明のため投影された。/用解剖图的投影来进行病情的说明。 中国語の発音を独学でマスターするのは難しい。/靠自学来掌握汉语发音很难。 いろいろな品を取り揃えてお客さまをお待ちしています。/备齐了各种各样的商品来...【详细】
2014-05-13[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(19)
日语翻译技巧(19) 形容詞昨日のことでも“了”はいらぬ あるモノやコトの性質、状態、または人の心情を述べる場合、「昨日は寒かった」のように日本語では過去を表す「…た」形を用いるが、これに対応する中国語は“昨天很冷。”となり、形容詞の後ろに“了”を用いない。...【详细】
2014-05-13[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(20)
日语翻译技巧(20) ★用例集 例:台風の被害はかすり傷程度で済んだ。/台风造成的损失还算轻微。 今日は稼ぎが少なかった。/今天收入很少。 遊園地は家族連れでにぎわっていた。/游乐场里到处都是带着孩子来玩的人非常热闹。 朝方はずいぶん冷え込んだ。/天亮时分相...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(21)
日语翻译技巧(21) 「…ている・ていた」なのに“了”をつける 日本語の「…ている・ていた」は動作の継続状態,また動作後の状態を表すことがある.次のような「…ている・ていた」を中国語に訳すとき,動詞の直後に“了”をつければよい。 1 動作が一定時間(「2時間...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(22)
日语翻译技巧(22) ★用例集 例:この敷物は日に当たって色があせている。/这地毯被太阳晒得褪色了。 この道路はアスファルトが敷かれている。/这条路铺了柏油。 この機械は油が切れている。/这台机器没油了。 社長のゴルフはプロの域に達している。/总经理打高尔夫...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(23)
日语翻译技巧(23) 動詞はどうした? 日本語は動詞を省略する傾向にあるが、中国語では動詞を明示することが多い。 1、私は肉が好きです。/我喜欢吃肉。 肉をどうするのが好きなのかを考え、動詞“吃”を加え“喜欢+VP”の形にする。 2、傘を忘れた。/忘了带伞。...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(24)
日语翻译技巧(24) ★用例集 例:兄は絵がうまい。/哥哥很会画画。 今度の日曜日、いっしょに映画に行きませんか。/下星期天一起去看电影怎么样? 襟を正して先生の話を聞く。/正襟危坐听老师讲话。 自分で言うのもおこがましいが、そんな仕事ならお手のものだ。/不...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(25)
日语翻译技巧(25) 中国語 動詞があってこその補語 日本語では言わずと知れたこととして省かれている動詞が中国語では「動詞+補語」という形で表される。 1 「動詞+結果補語」 どのような動作の結果、おなかをこわしたのかを考え、動詞“吃”を加えて「V+結果補語...【详细】
2014-05-12[日语] 日语翻译资格考试:技巧篇(26)
日语翻译技巧(26) ★用例集 例:犯人は警官にナイフで傷を負わせた。/犯人用刀刺伤了警察。 おっと間違えた。/哎呀,我搞错了! フリーザーから出した肉はすっかり解凍した。/从冷冻库拿出来的肉解冻完了。 あの人は感情がすぐ顔に出る。/他的喜怒哀乐马上会在脸上...【详细】