-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(27)
-
日语翻译技巧(27) 「研究する」は“研究”とも“进行研究”とも 「研究する」は“研究”でよいが、中国語では形式動詞“进行”を使い“进行研究”のように言うこともできる。“进行”はあとに多音節の動詞を目的語にとる。これと似たような働きをするものに“加以”や“给...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(28)
-
日语翻译技巧(28) ★用例集 例:弟はいつもああでもないこうでもないと言って反対する。/我弟弟总是这也不是那也不是进行反对。 トマトをまだ青いうちに収穫する。/在西红柿还没熟之前就进行采摘。 田代さんは話題が豊富で人を飽きさせない。/田代先生十分健谈,...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(29)
-
日语翻译技巧(29) 「XはYだ」はいつも“X是Y”とは限らない 日本語では「昨年の中国旅行は忘れられない思い出だ」「その国の経済は深刻な状態だ」のように述語の部分が「名詞(句)+だ」という形式の文がよく見られる。一方,これを中国語に訳した場合には、“…是…...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(30)
-
日语翻译技巧(30) ★用例集 例:2人は恋仲だ。/他俩正在谈恋爱。 今週はずっと雨だ。/这个星期一直下雨。 残念ながらわがチームは最下位だ。/真遗憾,我们队排名最后。 私は三食ともパン食だ。/我一日三餐都吃面包。 原田くんはクラスの首席だ。/原田在班上数第...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(31)
-
日语翻译技巧(31) 「サングラスの男」はサングラスをかけている 日本語には、「ハイヒールの奥さん」「サングラスの男」のような、臨時的に身につけているものなどを用いてある人を特徴づける表現がある。このような「名詞+の+名詞」という表現を中国語に訳す場合、中国...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(32)
-
日语翻译技巧(32) ★用例集 例:最新装備の大型客船がいよいよ来月進水する。/配备了最先进设备的大型客船下个月就要下水了。 深慮遠謀の人。/有深谋远虑的人。 制服の警官。/穿制服的警察。 セントラルヒーティングの建物。/有中央供暖系统的大楼。 客席のそここ...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(33)
-
日语翻译技巧(33) 「映画をおごる」は「映画を見るのをおごる」(兼語文) 中国語には兼語文という構文がある。“我请你吃饭。”(あなたに食事をおごるよ)――この文で“你”は前の動詞“请”の目的語であり、同時にあとに続く“吃饭”の主語になっている。このように1...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(34)
-
日语翻译技巧(34) 補語は大事だ保護すべし 中国語では「動作+その結果」という2段構えで事態を表すことが多い。たとえば“听懂”(聞いてわかった)のように。ところが日本語では単に「わかった」といい、動詞は言わず、結果のほうのみ言及することが多い。これが[十五...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(35)
-
日语翻译技巧(35) ★用例集 例:話しているうちに興奮して急にオクターブ上がった。/说着说着就兴奋了起来,调门儿也一下高了许多。 この階段をおあがりください。/从这个楼梯上去吧。 住宅街に明かりがともる。/住宅区里亮起了灯火。 すっかり悪に染まっている。/...【详细】
-
2014-05-12[日语]
日语翻译资格考试:技巧篇(36)
-
日语翻译技巧(36) ちょっと待て“再”の出番はこれからだ ある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状況の発生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。 例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうこと...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~