日语阅读学习

2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 6
麦琪的礼物 6 デラはテーブルを回ってジムの方へ歩み寄りました。 「ジム、ねえ、あなた」デラは声をあげました。「そんな顔して見ないで。髪の毛は切って、売っちゃったの。だって、あなたにプレゼント一つあげずにクリスマスを過ごすなんて絶対できないんだもの。髪...【详细】
2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 5
麦琪的礼物 5 ジムは決して遅れることはありませんでした。デラは時計の鎖を手の中で二重に巻き、彼がいつも入ってくるドアの近くのテーブルの隅に座りました。やがて、ジムがはじめの階段を上ってくる足音が聞こえると、デラは一瞬顔が青ざめました。デラは毎日のちょっ...【详细】
2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 4
麦琪的礼物 4 そしてとうとうデラは見つけたのです。それは確かにジムのため、ジムのためだけに作られたものでした。それほどすばらしいものはどの店にもありませんでした。デラは全部の店をひっくり返さんばかりに見たのですから。それはプラチナの時計鎖で、デザイ...【详细】
2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 3
麦琪的礼物 3 さて、そのデラの美しい髪は褐色の小さな滝のようにさざなみをうち、輝きながら彼女のまわりを流れ落ちていきました。髪はデラの膝のあたりまで届き、まるで長い衣のようでした。やがてデラは神経質そうにまた手早く髪をまとめあげました。ためらいなが...【详细】
2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 2
麦琪的礼物 2 デラは泣くのをやめ、頬に白粉をはたくのに意識を集中させました。デラは窓辺に立ち、灰色の裏庭にある灰色の塀の上を灰色の猫が歩いているのを物憂げに見ました。明日はクリスマスだというのに、ジムに贈り物を買うお金が1ドル87セントしかありませ...【详细】
2015-04-11[日语] 麦琪的礼物 1
麦琪的礼物 1 1ドル87セント。それで全部。しかもそのうち60セントは小銭でした。小銭は一回の買い物につき一枚か二枚づつ浮かせたものです。乾物屋や八百屋や肉屋に無理矢理まけさせたので、しまいに、こんなに値切るなんてという無言の非難で頬が赤くなるほど...【详细】
2015-04-11[日语] 日语阅读 洗手不干与洗净脚
日语阅读 洗手不干与洗净脚 悪事から抜け出してはじめな生活に入ることをいいます。ヤクザ映画などでおなじみの言葉です。 ところが、この、足を洗う、といういい方は、仏教を語源としているのです。昔、インドの僧は、終日、ハダシで街中を托鉢(たくはつ)して歩かねば...【详细】
2015-04-11[日语] 日语阅读 车被埋在垃圾堆里
日语阅读 车被埋在垃圾堆里 世の中では家にごろごろしている亭主のことを、もったいなくも粗大ゴミなどといいます。これは自分の愛車が危うく粗大になろうとしたらという情けない話。 NKKに勤める永田さんは、退社後、自分の住んでいる隣駅で友人の長浦さんはと合...【详细】
2015-04-11[日语] 日语 孟姜女哭长城 3
日语 孟姜女哭长城 3 万里の長城に着いても、夫のいるところはどこかわかりません。孟姜女は長城に働く人々を訪ね、うわさを追うようにして、ようやく夫ことを知っている人を捜し当てました。 「それで、あの人はどこにいるのですか?」 「死んだよ。ちょうどこの当...【详细】
2015-04-11[日语] 日语 孟姜女哭长城 2
日语 孟姜女哭长城 2 幸福絶頂の二人に突然不幸が訪れたのは、結婚式の当日でした。親戚など大勢の人たちがお祝いに駆けつけ、まもなく式が終わろうとしていたとき、突然役人たちが踏み込んできて、范喜良を捕まえていってしまったのです。花婿が引っ立てられて行っ...【详细】