日语 『論語』の里仁篇 18

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-17 19:09:33 | 浏览(18)人次

日语">日语 『論語』の里仁篇  18

[白文]18.子曰、事父母幾諌、見志不従、又敬不違、労而不怨。


[書き下し文]子曰く、父母に事えて(つかえて)は幾く(ようやく)諌め(いさめ)、志の従わざるを見ては、また敬んで(つつしんで)違わず、労えて(うれえて)も怨みざれ。


[口語訳]先生が言われた。『父母に仕えて(間違いを見つけた時には)遠まわしに穏やかに諌め、父母の考えが自分の諫言に従いそうにないと分かれば、更につつしみ深くして逆らわず、心配していても怨みに思わないようにしなさい。』


[解説]儒教の両親に対する孝道のあり方の基本を述べた部分で、両親に仕えていて親の過ちを見つけた場合にはやわらかく遠まわしに注意して、それでも聞き入れなければ静かに受け入れ、それに逆らわないようにしたほうがいいというものである。この章をそのまま解釈して実践することに現代的意義は乏しいが、「両親の人格や価値観を大切にしましょう」といった親孝行の基本について述べている。

日语">日语 『論語』の里仁篇  18

文章标签:日语 『論語』の里仁篇 18,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元