日语 『論語』の顔淵篇 2

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-18 10:08:36 | 浏览(73)人次

日语">日语  『論語』の顔淵篇   2

[白文]2.仲弓問仁、子曰、出門如見大賓、使民如承大祭、己所不欲、勿施於人、在邦無怨、在家無怨、仲弓曰、雍雖不敏、請事斯語矣、


[書き下し文]仲弓(ちゅうきゅう)、仁を問う。子曰く、門を出でては大賓(だいひん)を見るが如くし、民を使うには大祭に承うるが如くす。己の欲せざるところ人に施す勿れ。邦に在りても怨み無く、家に在りても怨み無し。仲弓曰く、雍(よう)、不敏と雖も、請う、斯の語を事とせん。


[口語訳]仲弓が仁徳について質問をした。先生はお答えになられた。『大門を出て人を迎える時には、いつでも重要な国賓を迎えるようにして、国民を使役する時には、宗廟の大祭を勤めるように厳かに行う。自分がされたくないことを、他人にしてはいけない。そうであれば、国に仕えても人に恨まれることがなく、家庭にいても人から恨まれることはない。』。仲弓は申し上げた。『私は愚鈍な人物ではありますが、先生の言葉を実践させて頂きたいと思っています。』。


[解説]孔子が弟子の仲弓に仁の徳の本質について教諭した章であり、『論語』の道徳規範として有名な『己の欲せざるところ、人に施すことなかれ』が出現する部分でもある。キリスト教の黄金則は『自分がしてもらいたいことを、人にしてあげなさい』であるが、儒教の道徳規範ではお互いに危害を加えるような干渉をやめて『怨み?怒り?復讐の気持ち』を相手に抱かせない配慮に骨子がある。

日语">日语  『論語』の顔淵篇   2

文章标签:日语 『論語』の顔淵篇 2,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元