日语 『論語』の顔淵篇 9

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-18 10:17:31 | 浏览(29)人次

日语">日语  『論語』の顔淵篇    9

[白文]9.哀公問於有若曰、年饑用不足、如之何、有若対曰、盍徹乎、曰、二吾猶不足、如之何其徹也、対曰、百姓足、君孰与不足、百姓不足、君孰与足、


[書き下し文]哀公、有若(ゆうじゃく)に問いて曰く、年饑えて(うえて)用足らず、これを如何(いかん)。有若対えて曰く、盍ぞ(なんぞ)徹せざるや。曰く、二たりとも吾猶足らず、これを如何ぞ、それ徹せんや。対えて曰く、百姓足らば、君孰(たれ)と与(とも)にか足らざらん。百姓足らずんば、君孰と与にか足らん。


[口語訳]哀公が有若に尋ねて言われた。『今年は不作で民が財政が不足しているが、どうしたら良いだろうか。』。有若がお答えした。『どうして収穫の10分の1を収税する徹の税にしないのでしょうか。』。哀公が言われた。『10分の2の税金でも不足しているのに、どうして10分の1の徹の税にするのだろうか。』。有若は申し上げた。『人民の生活が満足していれば、主君は誰と一緒に不足していると言うのでしょうか。また、人民の生活が不足していれば、主君は誰と一緒に満足したと言えるのでしょうか。』。


[解説]哀公が農業の不作によって財源不足に陥った時に有若に助言を求めた章であるが、有若は徳治主義の根本にある『人民の保護の原理』を持ち出して、増税よりも減税によって人民の生産力を養うことを勧めたのである。

日语">日语  『論語』の顔淵篇    9

文章标签:日语 『論語』の顔淵篇 9,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元