日语 『論語』の憲問篇 46

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-18 12:14:43 | 浏览(24)人次

日语">日语  『論語』の憲問篇   46

[白文]46.闕党童子将命矣、或問之曰、益者与、子曰、吾見其居於位也、見其与先生並行也、非求益者也、欲速成者也、


[書き下し文]闕党(けっとう)の童子、命を将う(おこなう)。或るひとこれを問いて曰く、益する者か。子曰く、吾その位に居るを見たるなり。その先生と並び行けるを見たるなり。益を求むる者に非ざるなり。速やかに成らんことを欲する者なり。


[口語訳]闕の村の少年が、お客の取次ぎをしていた。ある人が聞いた。『あの少年の学問は伸びるでしょうか。』。先生が答えられた。『私はあの少年が(大人と同じように)真ん中の席についているのを見ました。また、あの少年が先輩と肩を並べて歩いているのも見ました。あの少年は、学問・人格の成長を求める者ではなく、早く一人前の大人に成りたいという者です。』


[解説]村でお客の取次ぎをしていた利発で有能そうな少年。ある村人がその少年の学問と人格の将来性について孔子に質問したのだが、人間観察の力に優れていた孔子はその少年が『学問・人格の成長を求める人間』ではなくて、『早く大人の仲間入りをしたいだけの早熟な人間』であることを喝破していた。この章は、少年の現実的な将来性を占った話というよりも、目上(年上)の人間を尊敬するように説く『長幼の序』について孔子が語った話と解釈することができる。

日语">日语  『論語』の憲問篇   46

文章标签:日语 『論語』の憲問篇 46,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元