日语 『論語』の衛霊公篇 3

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-18 12:17:55 | 浏览(20)人次

日语">日语  『論語』の衛霊公篇   3

[白文]3.子曰、賜也、女以予為多学而識之者与、対曰然、非与、曰、非也、予一以貫之、


[書き下し文]子曰く、賜(し)よ、女(なんじ)予(われ)を以て多く学びてこれを識れる者と為すか。対えて曰く、然り、非ざるか。曰く、非ず、予、一を以てこれを貫く。


[口語訳]先生が言われた。『子貢よ、お前は、私が多くの学問を修めてたくさんの知識を持っている人物だと思うか?』。子貢がお答えして言った。『そうです。そうではないのですか?』。先生が言われた。『私は博識な物知りなどではない。私はただ一つの道を貫いてきただけなのだ。』。


[解説]儒教の最重要なエートス(行動様式)が『これを以て一を貫く』であり、孔子は自分の長所を変節しない首尾一貫性にあると考えていた。学問をして無数の知識や理論を蓄えるだけでは、社会を変革する力のない『ただの物知り』で終わってしまう。孔子は、物知りで終わらない真の学問をするためには、物事を正しい方向に導こうとする『一貫した信念』が必要であるとしたのである。


日语">日语  『論語』の衛霊公篇   3

文章标签:日语 『論語』の衛霊公篇 3,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元