日语 『論語』の衛霊公篇 8

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-18 12:24:02 | 浏览(17)人次

日语">日语 『論語』の衛霊公篇   8

[白文]8.子曰、可与言而不与之言、失人、不可与言而与之言、失言、知者不失人、亦不失言、


[書き下し文]子曰く、与(とも)に言うべくしてこれと言わざれば、人を失う。与に言うべからずしてこれと言えば、言(ことば)を失う。知者は人を失わず、亦た言を失わず。


[口語訳]先生が言われた。『共に語るに足るだけの人物であるのに、共に語らないのであれば、人を失うことになる。共に語るに足らない人物であるのに、共に語ってしまえば、言葉の価値がなくなってしまう。知者は、重要な人を失うことがなく、言葉の価値も失うことがない。』


[解説]孔子が『価値のある対話』について説明した章であり、孔子は『人との出会い(偶然の縁)』を大切にしながらも『共に語り合うべき仲間(言葉の価値が伝わる相手)』を選ぶようにと教えている。


日语">日语 『論語』の衛霊公篇   8

文章标签:日语 『論語』の衛霊公篇 8,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元