您的位置:万语首页>学习指南> 日语词汇:日语中的一些外来语

日语词汇:日语中的一些外来语

来源: tang_mac | 更新日期:2015-06-22 20:59:09 | 浏览(79)人次

日语词汇:日语中的一些外来语

フェチ

日本语ではいわゆる「萌え」の意味で使われるが、元々の英语の【fetishism】は「物神崇?」、「异常性欲」「?态性欲」の意味である。日本语でも、略さないフェティシズムは英语と同?の意味で用いられるので、略语と本来の英?语とで意味が?わっている。 可爱在日语中就是所谓“萌”的意思,原本英语的【fetishism】的意思是“恋物”、“异常性欲”、“变态性欲”。日语中没省略的形式フェティシズム用法意义也和英语相同,可是略语则跟原本的英语单词意思发生了变化。

スト?カ?

「しつこくつけまわす人」【stalker】という意味での用法は正しい。2000年に日本でスト?カ?行为等の规制等に?する法律が施行されたことから、「スト?カ?行为」という用法が?まってきた。しかし、「行为」という语は动作を表す名词に?くのが普通であり、その意味ではスト?キング行为、あるいは?にスト?キングと表现するのが适切である。

跟踪狂

“纠缠尾随跟踪别人的人”【stalker】的这个意义和用法是正确的。自日本于2000年实施关于跟踪狂行为等限制的法律,“跟踪狂行为”这一用法普及开来。不过,“行为”这个词通常接在表示动作的名词后,就这层意义上来说,应该是stalking行为或单纯的stalking一个词更为贴切。

マネ?ジャ?

本来の"manager"は「??者」、「(野球の)监督」。ただし、英语でも学校のクラブ活动などの「マネ?ジャ?」に"manager"が用いられることがある。

经理

“manager”原本的意思是“经营者”、“(棒球的)教练”。只是,在英语中也有用在学校社团活动等“manager(经理人)”的时候。

リストラ

日本语では「人员整理」「解雇」の意味でしか用いられないが、元々の英语の【restructuring】は、企业の事业や组织などの「再构筑」という意味であり、人员整理のみを意味するわけではない。 裁员

日语中只用于“人员调整”“解雇”等意思,原本英语中的【restructuring】是指重整企业事务及机构等,并不是只有人员调整的意思。

ライバル

英语の【rival】は敌???抗意识を抱いている竞争相手の意味であり、日本语のように「ライバル?系にある友人」の意味は无い。英语では、ライバル?系にあっても、「良きライバル」というような表现はまずしない。

对手

英语的【rival】是指怀有敌对、对抗意识的竞争对手,并没有诸如日语的“竞争关系的朋友”的意思。英语中即使是竞争关系,也绝不会出现“友好对手”的表达。

クレ?ム

日本语では「苦情」の意味で用いられるが、英语の【claim】は「要求」、「请求」、「申请」、「主张」という意味で苦情に限って用いられない。英语では、【complaint】が「苦情」の意味である。

索赔

日语中表示“要求赔偿”,而英语的【claim】则并不局限于索赔,还有“要求”、“请求”、“申请”、“主张”等意思。英语中的【complaint】才表示“索赔”的意思。

ツ?ショット

本来はアメリカ映画业界の业界用语で、映画以外には用いられない。英语を母国语とする一般の人に"two-shot"と言うと「二人が铳で?たれた」などの误解をされる可能性がある。

合影

原本是美国电影界的行话,并不用在电影以外。对以英语为母语的普通人说“two-shot”他们很可能误解为“两人被枪射击”。

カメラマン

(= 写真家) (photographer) ※本来の "cameraman" はスチル写真の写真家を意味したが、映画の登场後、英语では映画(およびテレビ撮影)のカメラマンを意味するように?化した。

摄影师

(=摄影师)(photographer),本来的“cameraman”是静止摄像的摄影师的意思,电影出现后,英语中就将其变成电影(以及电视摄影)的摄影师的意思。

メ?カ?

(manufacturer) 制造业者の意で?く用いられている「メ?カ?」は、英语ではmanufacturer(マニュファクチャラ?)が相当。makerは合成语として用いられるのが一般的でautomaker、watchmaker、drugmakerなど制造业者だけでなくpolicymakerなどでも使用される。

制造商

“メ?カ?”作为(manufacturer)制造厂商的意思广为运用,和英语中的manufacturer相当。Maker通常作为合成词使用,不只用于automaker、watchmaker、drugmaker等制造商,还可用于policymaker等。

マンション

(米·カナダapartment house, 英flat,(日本でいうアパ?ト)condominium) ※本来の"mansion"は豪邸の意味。

高级公寓

(美国、加拿大apartment house,英语flat,(日本所谓的公寓)condominium),原本的“mansion”是豪宅的意思。

マイホ?ム

(one's own home, one's own house) ※家は"house"、家庭は"home"と表现するが、?者は明确には区别されていない。

我的家

(one's own home, one's own house),家是“house”,家庭是“home”,两者之间并无明确区别。

文章标签:日语词汇:日语中的一些外来语,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元