您的位置:万语首页>学习指南> 中日文化比较

中日文化比较

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-08-23 20:31:07 | 浏览(41)人次

生活在日本,经常不自觉地做中日文化比较研究。最近研究的是围城中的风景――中日两国的夫妻关系,不比不知道,一比真好笑:日本的夫妻像母子、中国的夫妻像父女。 这不,刚刚在电话里和好友神聊了半天,一说起她的“3个儿子”,总有说不完的话题,上个星期刚刚给她的“大大儿子”过完生日,买了一个大蛋糕,“大大儿子”开心得不得了。别误会,我的朋友实际只有俩儿子,都在上保育园,这“大大儿子”是她对她那日本丈夫的尊称。朋友经常抱怨:这两个小的都很好带,最难伺候的是这“大大儿子”。朋友生孩子时,这“大大儿子”在家蒙头大睡,别说去医院照顾了,朋友出院才一个星期,就骑着车上街买菜了,吓得我眼镜差点没掉下来。说来也怪,日本女人不做“月子”,照样长命百岁,寿命比男人还多10年。再说这生孩子、喂孩子是当妈的事,带孩子玩,当爹的总该做做吧。当然,休息天朋友在家打扫卫生,叫大的带俩小的出去玩,没说的,开了车就把儿子带到了百货商场,先是一人一个大号冰激凌,接着再来3包炸薯条,吃完后3人抹抹嘴,俩小的去了幼儿游戏区,玩得一头汗,大的也没闲着,去玩具柜台转了一圈,买了一堆小汽车模型,3人兴高采烈打道回府。一进门,就忙开了。可是,拼了一会儿俩小的觉得太难,甚是无趣,玩别的去了,剩下大的在那儿自得其乐。
朋友饭做好了,正要喊,突然觉得怎么这么安静,再一看,俩小的已经躺在地上睡着了,而“大大儿子”正专心致志地给小汽车上牌照呢。终于大功告成,大的捧着小汽车得意地对妻子说:“怎么样,我拼的。”朋友不知是该夸他两句还是该赏他一个大耳光。朋友愁眉苦脸地对我说:他怎么总也长不大。
母亲大都望子成龙,那么用“望夫成龙”来形容日本妻子一点也不为过。人们都说日本男人一生只有两个女人:一个是母亲,另一个就是妻子。从小他们被母亲宠着,被母亲管着;大了,接着受妻子的宠爱和管教。日本母亲望子成龙的心情一点不亚于中国母亲,如果说中国母亲是用说教加棍棒管教儿子,那么日本母亲更擅长的是用温柔去感化儿子。日本幼稚园的孩子不会像中国幼儿园里的孩子那样比谁的爸爸官大,谁家有钱。日本孩子比的是便当,中午打开便当盒,比谁家的妈妈做的便当好看、美味又特别。吃着这充满母爱的便当长大的儿子,如果没有恋母情结,才叫怪呢。日本女人深谙此道。要想做他的妻子,先得学会做他的妈,如果能做出“母亲的料理口味”,那么,放心,这男人是跑不掉了。
做妻子的操持着家里的大小事务,将丈夫侍候得无微不至,她们用温柔去感动、鼓励着丈夫,而为夫的也深知这温柔背后的压力,在公司里不努力不行呀,这份温柔可不是白付的。在外拼博的男人,偶尔也会溜出妻子温柔而严厉的眼光,找个情人放松放松。这时的日本女人不会像中国女人那样“一哭、二闹、三上吊”,她们会以一种“孩子犯错是难免的”宽容去静观其变,如果男人只是玩玩,则睁一只眼、闭一只眼算了;如果男人真的陷了进去,这才披挂上阵,去和入侵者决一死战;再不济,还有最后一招,你若胆敢离婚,赔偿费让你掏得倾家当产,日本男人还没浪漫到“不爱江山爱美人”的地步,这婚是万万不敢离的。
再来看看咱们中国夫妻。经常有学生问我:听说中国男女平等,男人在家里没有地位,“妻管严”多,是吗?我会反问他:都说日本是大男子主义社会,日本女人在家里是不是没有地位?他们往往会眨着小眼睛、张着嘴巴不知该怎么回答。
一个愿打一个愿挨的事,没有什么是非曲直。可是,不知从什么时候起,“贤妻良母”在中国成了略含贬义的词。如果说谁是贤妻良母,那么潜台词就是:她只会在家围着锅台转,伺候丈夫孩子,在工作中不求进取。做父母的都不希望自己的女儿这么没出息,他们往往教育女儿不仅在工作中就是在家里也不能输给男人。于是,女儿们使出浑身解数,张牙舞爪、拳打脚踢终于把男人打得落花流水、抱头求饶,乖乖地系上围裙,走进厨房,一边炒菜一边悻悻地说:好男不跟女斗。被男人压迫了几千年的中国女人终于扬眉吐气了。
如果说五六十年代刚刚翻身得解放的女人,还是一边工作、一边做贤妻良母的话;到了七八十年代,可以说是真正的男女平等了,夫妻一同工作,一同操持家务;而进入21世纪,新新女孩终于把世界颠了个个儿。朋友小李在医科大学读博士,前一段时间愁眉苦脸地说:“夫人要来日本了。”我笑着说:“你该高兴呀,这下有现成饭吃了。”他苦笑着说:“还不知道谁做给谁吃呢。”果不其然,夫人来后,小李一改已往中午带饭的习惯,买起了便当。一问之下:“以前我都是晚上做两份,吃一份,第二天带一份,现在两张嘴,都吃完了,我带什么。”小李的孩子两岁了,一直在中国,爷爷奶奶给带着,我劝他把孩子接来:“你夫人既不上学又不工作,把孩子接来多好。”吓得小李直摆手:“到时候,她们俩抢糖吃,我该哄谁呀。”爱妻如爱女,中国男人确实是世界上最温柔最会疼老婆的伟丈夫,除了足球踢不进门,不过这是不是也该从中国女人身上找找原因,毕竟男人都是女人生的……
日本男人的恋母情结造就了像母亲一样的妻子;而中国男人喜欢小鸟依人般的女孩,各得其所,幸哉幸哉……

文章标签:中日文化比较,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元