用日语洽谈价格(日语学习

来源: bidarui1023 | 更新日期:2015-10-25 14:25:31 | 浏览(110)人次

A:こんにちは。 ――您好! B:こんにちは。 ――您好! A:さっそくですが、今日は主として?格についてご相?したいと思います。どうぞ、よろしくお?いします。 ――我想今天主要就价格问题进行协商,请多关照。 B:はい。御社から出されたオッファ?について、一???してみましたが、少し高いようですね。 ――好的。对贵公司所报价格,我们进行了研究,似乎偏高了。 A:そんなことはないと思います。 ――我想那是不可能的。 B:今回のオッファ?は前回の契?と比べれば5%も高くなっていますし、他所(よそ)よりも5%ないし10%ぐらい高くなっています。 ――这次的报价与上次的合同相比,高出五个百分点,比其它公司也高出五到十个百分点。 A:それはそうかもしれませんが,皆?もご存じの通り,生?コストや人件?などが年ごとに上がっているものですから,この?段で、?して高くはないと思います。 ――那倒有可能。不过,正如各位也知道的,生产成本、人工费用年年都在上涨,所以这个报价一点儿也不高。 B:それには?得しかねます。御社より安いところが?かにありますから。 ――我们很难接受这种说法。因为确实有比贵公司报价低的公司。 A:?段だけで??されては困ります。品?の点も考?していただかないと……。他所(よそ)では一割ぐらい安いようですが、品?を比べてみれば、ご?得がいくと思います。 ――不能只看价格,还必须看质量。看起来别的公司似乎比我们便宜一成左右,但比较一下产品质量,我想您会理解的。 B:御社の?品の品?がよいということは?めます。しかし、???争が激しいため、上?で安い?段の物がよく?れるのが普通ですね。 ――我们承认贵公司的产品质量的确很好。但是由于销售竞争十分激烈,所以通常是物美价廉的东西销路看好。 A:うちの物は?柄品(めいがらひん)ですから、?段が高いのもごくあたりまえのことだと思います。 ――本公司的产品都是名牌产品,所以价格高一点也是理所当然的。 B:?かにそうだと思いますけれども,今の消?者は?物にとてもやかましいですよ。 ――的确如此。不过,现在的消费者买东西特别挑剔。 A:だからこそ,商品としては品?が第一ではないのですか。 ――正因为如此,作为商品,质量应该是第一位的。 B:しかしながら,消?者の心理としてはやはり安い物を求めたがるでしょう。どうかもう少し?を下げていただけませんか。 ――可是消费者在心理上总是希望买倒便宜一些的东西吧。能否再稍微把价格降低一点? A:正直に言いますと,お宅は古い得意先ですから,特に格安(かくやす)で奉仕(ほうし)しているわけです。ですから,もうそれ以上の?下げは?理なんです。 ――说实话,正因为贵公司是我们的老客户了,所以以优惠价供货。因此,价格不能再降了。 B:そうですか。他所から?入れるよりほかありませんね。何より旧知の友(とも)ですので、商?が??にまとまるために、どうか、再考?していただけませんでしょうか。 ――是吗?那就只有考虑从其它公司进货了。总之,因为是老朋友了,所以,为了洽谈的圆满成功,能否再考虑一下? A:困りますね。 ――不好办哪! B:それから,今回の注文は前回の契?数よりかなり?えますので,この点もご考?に入れていただきたいと思います。 ――另外,这一次我们订货的数量比上次合同的数量有相当大的增加,这一点也请贵公司予以一并考虑。 A:前にも申し上げたように,品?のことを考えれば,もうそれ以上?下げすることはできませんが,大量注文のことを考?に入れて,…… ――正如刚才所述,从质量上考虑,不可能再降低价格了,但如果考虑到大批量订货的话,…… B:どうか,早く成?できるようにするためにも,再考?をお?い申し上げます。 ――为了早日拍板成交,恳请重新考虑。 A:とにかく、?格については双方にまだ大きな?きがありますから,一?ご希望の?格を?かせて?いて,うちの上司やメ?カ?ともう一度??させていただきます。 ――这样吧,由于在价格方面双方还有相当大的距离,所以,请贵公司告知所期待的价格,待我与公司负责人及生产厂家再行研究。 B:そうですか。早く成?できることを期待しております。よろしくお?いします。 ――是吗!我们期待着能够早日成交。请多关照。

文章标签:用日语洽谈价格(日语学习),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元