您的位置:万语首页>学习指南日语愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して

日语愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-27 20:45:48 | 浏览(82)人次

日语">日语愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して

QY旷世之恋中文日语">日语 爱情的终点是什么?也许是幸福,也许是悲伤,而她爱到最后只剩下伤痛回忆。那段回忆成为一个重重的壳,但她无法舍弃,只能背着它走出已经崩塌的爱情世界,回到一个人的孤单。



 小枫是一个腼腆的女生,她不善言辞,总是一个人安静地坐在角落,像个局外人一样看着其他人的热闹,明明很想参与其中,但始终没有勇气。她非常羡慕那些能

够大胆地说出自己的想法,而且不怕别人怎么看的人,而她最羡慕的就是霖,一个天生拥有领袖气场的男生,大家很少反对他的意见。但是小枫只敢远远地看着霖,

不敢走近。


  当霖主动邀请小枫加入他们时,小枫有点受宠若惊,还没来得及说什么就被霖拉进了他的圈子里。虽然小枫在圈子里依然说不上

话,但是她已经很满足了,至少她不再孤零零。有时候霖还会特意询问她的想法,会替她说出她的想法时,她对霖的感觉渐渐变得微妙了。看到霖对小枫的特殊照

顾,有人就问霖是不是喜欢小枫,霖没有明确地回答,但是所有人都认为他这是默认了,包括小枫。


  在这之后,霖依然对小枫很好,但是小

枫隐隐感觉到有些不对劲,似乎霖总是有意无意地和她保持距离。为了拉近彼此的距离,小枫有时候会做一些点心给霖吃,霖会礼貌地夸她的手艺好但实际上只吃了

几口就没吃了。有一次小枫送了一个生肖狗的“三星合岁”吊坠给霖,霖礼貌地道谢却没有戴过一次。尽管小枫尝试了很多方式,但是霖还是对她不冷不热的,与其说是恋人更像是普通朋友,这让小枫沮丧不已。



爱到最后只剩下伤痛回忆



 小枫忍受不了霖的若即若离,便鼓起勇气问霖到底是怎么看待他们之间的关系的。没想到霖沉默了一会儿只说了一句“对不起”就走了,第二天就把小枫送的吊坠

还有其他小礼物都还给小枫,不管小枫怎么问,霖都没有告诉她理由,而且突然对小枫冷漠了许多,就这样把小枫推出了他的世界。


  第一次

喜欢一个人竟然落得这样的结局,小枫忍不住苦笑落泪。看着手中的吊坠,小枫想起了她和霖之间的点点滴滴。当回忆结束时,她突然发现自己爱到最后只剩下伤痛

回忆,甚至不知道为何会有这样的结果。尽管伤心,她还是无法收回已经付出的感情,但是她只能默默地离开霖的圈子,再次回到孤单的生活,偷偷地注视那个让她

爱恋的男生。


  如果早知道爱到最后只剩下伤痛回忆,那么她一定会选择躲避这段没有结果的感情。可是她明白得太晚,即使早已察觉霖的不

对劲也没有放弃,以为能够用行动感动到霖。可笑的是,她没有感动到任何人,枉费了付出的感情,只能一个人守着回忆疗伤,静静地祭奠这一场来也匆匆去也匆匆

的爱情,背着回忆陷入孤独。恋の終わりは何ですか?幸せかもしれないかも、悲しみで、彼女の愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して。思い出に重いの殻、しかし彼女を舎てられない、それだけを背負ってすでに崩壊の愛情の世界に戻って、1人の孤独を。

楓ちゃんは内気な女の子、彼女は口下手で、いつも一人で静かに座って隅のように他の人を見て部外者のように賑やかで、明らかにとても参加してみたいが、なかなか勇気がない。彼女はとても羨ましかっ大胆に自分の考えを言い出すことができて、しかも人がどう見る人を恐れて、彼女の一番の羨望は霖、生まれついてのリーダーオーラの男の子は彼の意見に反対する。しかし小さい楓ことしか見ても遠くない霖、近づいて。

当霖から誘わ楓ちゃんは彼らに参加した時、楓ちゃんちょっと驚き、まだ間に合うは何は霖彼の輪に引き入れる。小さい楓は枠の中にはならないが、彼女はもう満足、少なくとも彼女はもはやぽつん。時には霖わざわざ尋ね彼女の考え方は、彼女のために彼女の考えを言った時、彼女は霖の感覚がだんだん微妙になった。見霖小楓の特別の配慮、ある人が好きかどうか尋ね霖霖楓ちゃんは、はっきりと答えて、しかしすべての人はすべて彼はこれはデフォルトでは、楓ちゃんを含む。

この後、霖も楓ちゃんはとても良くて、しかし小さい楓漠然と感じて違和感は、霖はいつも無意識に彼女との距離を保つ。お互いの距離に近づくために、小さい楓時々いくつかしてお菓子を食べて霖霖、丁寧に褒めは腕がいいが、実際何口しか食べて食べました。一度は小さい楓送瞭一個干支犬の「サムスン合歳」に霖霖ペンダント、礼儀をかぶったことは一度も本場謝絶する。楓ちゃんを試みたにもかかわらず多くの方法が、霖は彼女にぬるいという恋人は更に普通の友達、楓ちゃん気落ちして。

愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して

楓ちゃんに耐え霖のどっちつかず、勇気をふるって霖はいったいどう彼らの間の関係の。まさか霖しばらく黙っていたただ一言「すみません」は歩いて、翌日に楓ちゃんを送ったペンダント他にプレゼントを返して楓ちゃんも、楓ちゃんに聞かれても、霖もない理由は彼女に教えて、しかも突然冷ややかに楓ちゃんの多くをこのように楓ちゃんが発売された彼の世界。

初めて好きな人がこうなるのは結局、思わず苦笑涙楓ちゃん。手の中のペンダント楓ちゃんを見て、彼女を思い出したと霖の間の少し。思い出が終わった時、彼女は突然自分愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して、甚だしきに至っては知らない、なぜこのような結果。悲しいにもかかわらず、彼女は回収不能の感情を支払って、しかし彼女は黙って離れて霖の轮に、再び孤独な生活で、こっそりとそれを見守る彼女に恋の男。

もし知って愛を最後まで殘り痛み思い出なら、彼女はきっと選択避けてこの結果がない感情。しかし彼女はわかるがあまりに遅い、たとえとっくに気付いて霖の違和感も放棄していないと思って、行動で感動できる霖。おかしいのは、彼女は感動しない誰もむだにした、払った感情を守っている人しかない思い出を癒し、静かにこの場に来ても慌ただしく行きます慌ただしいの愛情、思い出を背負って孤独に陥って。双语对照假名对照意见反馈©2015 Baidu使用百度前必读|百度翻译API|英语作文帮|翻译协议|建议与反馈|帮助关注微博关注微信手机版联系我们

日语">日语

文章标签:日语愛を最後まで痛みを思い出だけを殘して,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元