派遣苦逼女,直面上司说“猫”语(日语学习)
来源: bidarui1023 | 更新日期:2015-10-31 10:34:43 | 浏览(54)人次
来源:読売
今月から、派遣で働いています。不景気の中、一発で合格したので、大変うれしく仕事に励んでいるのですが・・・どうしても、気になる事があります。 派遣先の上司(35歳女性)が、語尾に「にゃん」をつけるのです。
例えば・・・「このアンケート、明日までにまとめておいてにゃん」こんなかんじです。人を呼ぶときは、例えば吉田さんだったら「吉にゃん」という感じで呼びます。私も「きむにゃん」と呼ばれています。 上司はとてもいい方です。不満はありません。派遣先も雰囲気がよいです。 ただ、ただ!どうしてもこの「~にゃん」に体が拒否反応を起こしてしまい、じんましんが出ています。 上司は、クライアントとの打ち合わせ、電話ではきちんとした言葉使いです。社内での会話が「~にゃん」なのです。 他の人は、私のように気にしていません。某ゆるキャラが流行ってから始めたのかと思ったら、上司の「~にゃん」はもう10年以上も続いているのだとか。 最近上司に「きむにゃんも、私の事を『山田(仮名)係長』って呼ばずに、『山にゃん』でいいにゃん。『山田係長』だとよそよそしいにゃん」と言われました真顔で。 それに、25歳社員も「そうにゃん!きむにゃんも『~にゃん』っていいにゃん!派遣さんだからって気遣いはいらないにゃん!」と付け足してきました。 ・・・無理です。私には無理です!キャラが違いすぎます!! でも、辞めるにはとても惜しい職場です。今まで派遣先で性格の良い女性上司に当たった例がないので、今回はそういう意味ではとてもラッキーです。他の社員さん達も優しいし。 みなさんならば、この状況で、自分を殺して「~にゃん」と言いますか? 如果你是她的话,你会肿么做呢?点击右上方日语应用栏中的“贡献翻译稿”,试试自己的实力吧! |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06