您的位置:万语首页>学习指南> 日语小知识:失落时让你重新站起来的经典对话

日语小知识:失落时让你重新站起来的经典对话

来源: chen2411661211 | 更新日期:2016-05-28 17:07:15 | 浏览(30)人次

日语小知识:失落时让你重新站起来的经典对话

【?く女子の??】人???がいやになったときにもらったとっておきの言?
【工作女性的实态】人际关系不顺时学到的珍藏话语
秋空を眺めていると、ちょっぴり切ない。会社の上司や友?、恋人との??を思い出して落ち?んじゃう……。そんな?、友?や本の言?で救われたことはありませんか?心にぐっときて、忘れられない言?。自分だけの、とっておきの言?を教えてもらいました。

眺望秋空,真让人胸口发闷。一想到公司的上司、朋友、以及和恋人的关系,还真让人失落……这种时候,你有过被朋友说的话或书上的话语拯救的经历呢?那些让人心头一热,无法忘却的语言。这次向这些人请教各自的珍藏话语。

■「平凡な人生でいいじゃないか」(27?/?告代理店)
「就?活?で?んでいるときに、尊敬している大学の先生に?したときに言われました。『このままじゃ何もできないまま人生が?わる』というようなことを私が言った後のこと。突き放したような言い方だけど、なぜか心に染みました」

■“平凡的人生不好吗?”(27岁、广告代理店)
“在跟我尊敬的大学老师商谈应聘活动的烦恼时,我说“如果继续这样下去的话我也许会一事无成地过完一生”,听后他这样说道。尽管只是淡然一语,却感染了我的心”

■「自分自身の目をしっかり?て。真?を?て」(24?/デザイナ?)
「新卒の?、会社で私を含め新人数人が酷いセクハラにあいました。その?に、外部デザイナ?の先?にいただいたメ?ルです。内容は、私のことを一度も疑ったことないし信?してるということ。ただ、?しい人がいい人とは限らない。いい?会だから?んでと言われました。この??は、今でも忘れられません」

■“好好看着自己的眼睛,看着事实”(24岁、设计师)
“刚毕业的时候,包括我在内的几个新人在公司受到严重的性骚扰。当时外部设计师的前辈发了这封邮件给我。说从没怀疑过我,一直相信我。但是温柔的人可不一定就是好人。这是个好机会,好好烦恼一下吧。这次经历我至今难忘”

■「あなたから“前向き”をとったら何が残るの?」(28?/?集)
「すっごく好きな人にもう会えないと振られたときに、?っぱらった(笑)男友?に言われました。さらに、『人が本?で心配してくれているかよりも、その受け取った言?を自分がどう感じるかだ』と言われ、そのおかげで吹っ切れて元?になれました」


■“你除了‘积极’还有什么呢?”(28岁、编辑)
“最喜欢的人提出分手,说以后不要再见面了,那时醉醺醺(笑)的男性朋友们这么说。还说‘与其担心别人是否真的担心自己,不如想想该如何看待别人对自己说的话’,听后让人精神爽快,又有干劲了”

■「大丈夫だよ」(28?/??)
「と、何を?き出すでもなく言ってくれました。??や明日の仕事なんて考えず、ただ一?にいてくれる、会いに来てくれる、そんな友?だったので、ものすごく感?しています。彼と?れた?は本当にありがたかったです」

■“没问题啦”(28岁、销售)
“我都没开口对方就这么对我说。不会顾虑时间和明天的工作,会陪着我,会来看我,有这样的朋友,真是谢天谢地。和男朋友分手的时候多亏她的安慰”

いくつになっても恋?は、人に泣かされるもの。また、その?を?してくれるのも人のよう。そして、こんな言?も……
不管到了几岁,恋爱依然让人泪流。而能治愈这一伤痕的也是人,也会听到这样一些话……

■「?とでもうまくやれる人なんていない。でも、その代わり、?でもピタッとおさまる?所がある。まだそこを?つけてないだけなんだよ」(29?/イラストレ?タ?)
「自分が自己中心的なせいで、周りの人を嫌な?持ちにさせてしまい?んでいたら、友?がくれた言?です。当たり前なんだけど、救われた?がしたんです」?

■“没人能和所有人都配合好。但是,相对应的任何人都有适合自己的安定场所,只是还没发现而已”(29岁、插画家)

“我比较个人中心主义,被周围的人厌恶,正烦恼的时候,朋友如此对我说。尽管是理所当然的事情,但当时有种得救的感觉”

■「人?はみんなそれぞれで、仲?がいて自分がいる。自分が生きているのには、必ず意味があるんだよ」(27?/主?)
「20?の?、就?活?と恋???などのストレスのせいで、友?との??も微妙に。そのときに年上の友?が、?本『?っぱのフレディ』の中の言?をメ?ルで送ってくれました。感?して、この?本は大人になった今も本棚にあります」

■“人各有不同,有朋友,有自己。自己活着必有其意义”(27岁、主妇)
“20岁的时候,因求职和恋爱等问题造成的压力,和朋友间的关系变得比较微妙。那时朋友把《树叶的弗瑞迪》中的话用短信发给我。我看后很感动,如今长大了那本绘本也还放在书架上”

ちょっぴりセンチメンタルになっちゃいましたが、落ち?んで自分を?つめ直すのも大切。そんなときに、そばにいてくれる人々からもらった言?。大切にして、これからも、もっといい??を?んでいきましょう!
变得有点感伤了,不过重新审视失落时的自己也很重要。这时候好好记住身边的人对自己说的话,积累更多的经验吧!--经典对话

文章标签:日语小知识:失落时让你重新站起来的经典对话,实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元